Sentence examples of "позор" in Russian

<>
обдурил меня дважды - позор мне". fool me twice, shame on me."
То, что произошло — это позор. It's a disgrace what took place.
Вы выбрали позор и теперь получите войну». You chose dishonor and you will have war."
Кроме того, клеймо позора было на всем, что ассоциировалось с Вьетнамом. На возвращавшихся с войны солдат плевали, называли убийцами детей. И М16, будучи главной винтовкой вьетнамского конфликта, разделила позор и унижение тех солдат, которые ее так полюбили. Then there was the stigma associated with Vietnam itself – returning soldiers were spit on and tarred as "baby killers," and the M16, being the iconic rifle of that conflict, shared in the ignominy.
Боже, какой позор, бедный сирота. God, it is such a shame, that poor motherless child.
Я думаю, что это абсолютный позор. I think it's an absolute disgrace.
Ты принесёшь бесчестие и позор на себя, морскую пехоту, страну и свою семью. You'll bring dishonor and shame to yourself, the Marine Corps, the country and your family.
Позор тебе, глумишься над мамой. Take shame on yourself, denying your own mama.
Я навлек позор на нас всех. I have brought disgrace upon us all.
Бедность - это наш самый большой позор. Poverty is our greatest shame.
Твоё поведение навлекло позор на нашу семью. Your behavior brought disgrace on our family.
"Ты обдурил меня однажды - позор тебе; "Fool me once, shame on you;
Если молодая особа действительно любит, то, возможно, позор - цена невысокая. If the young lady truly loves him then perhaps the potential disgrace would be a small price to pay.
Поверил киберпреступнику один раз - позор ему. Trust a black hat once, shame on them.
Но я читал то, что было опубликовано, и считаю, что это позор. But I read what was released and I think it's a disgrace.
Позор Китаю и России, поддерживающим палачей Сирии Shame on China and Russia for Supporting the Butchers of Syria
Он сказал что наша статистика по ограблениям просто позор, и он прав. Our mugging clear-up rate's a disgrace.
Это же позор, и никто этим не занимается. This is a shame, and no one is taking this up.
Это позор, и я думаю, они должны извиниться, и пусть начнут с Майкла Коэна. It's a disgrace and I think they ought to apologize to start with Michael Cohen.
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт. It's an awful shame your wife couldn't come.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.