OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Им платят не только законопослушные предприниматели, но и организованные преступные группировки. They collect money not only from legitimate businesses but from organized criminal groups as well.
преступные деяния судьи, прокурора, следователя, дознавателя, установленные вступившим в законную силу приговором; Criminal actions by the judge, procurator, investigator or official leading the initial inquiry underpinning an enforceable judgement;
Сейчас этим занимаются организованные преступные группировки, с помощью вирусов они делают деньги. Well today, it's the organized criminal gangs writing these viruses because they make money with their viruses.
Разговоры о свободной воле кубинцев - это, в действительности, преступные действия против народа. Talk about the Cubans' free will is in reality a capricious and criminal act against the people.
Организованные группы молодых людей и преступные банды в широких масштабах занимались поджогами и мародерством. Organized groups of youths and criminal gangs committed widespread acts of arson and looting.
Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком-то другом. But the blame for failure - whether commercial or criminal - always seems to lie elsewhere.
Наряду с этим нелегальные иммигранты и преступные элементы по-прежнему злоупотребляют международными механизмами защиты беженцев. In addition, illegal immigrants and criminal elements continued to abuse international refugee protection mechanisms.
В некоторых частях мира, где верховенство закона остается слабым, преступные сети и коррупция вытесняют демократические процессы. In parts of the world where the rule of law is weak, criminal networks and corruption displace democratic processes.
Взять их на вооружение стремятся многие: компании, частные лаборатории, террористические организации, организованные преступные группировки и прочие силы. Many companies, private laboratories, terrorist groups, organized criminal networks and other groups seek to harness and deploy these technologies.
11 сентября прошлого года преступные террористы совершили вероломные и гнусные разрушительные нападения в Нью-Йорке и Вашингтоне. Last 11 September, criminal terrorists carried out perfidious and appallingly destructive attacks in New York and Washington.
Правительство пояснило, что будет заставлять биткойн-биржи отслеживать подозрительные, преступные операции, а также собирать информацию о владельцах депозитов. The government has indicated that it will force Bitcoin exchanges to be on the lookout for criminal activity and to collect information on deposit holders.
Ведь у них одни и те же враги – группировки исламских боевиков и преступные банды, угрожающие стабильности в регионе. Certainly, they share the same enemies – the militant Islamic groups and criminal gangs that threaten stability in the region.
С момента плебисцита в ее рядах началась сумятица, возможно, предвещающая распад на неконтролируемые группы сельских ополченцев и преступные банды. Since the plebiscite, confusion has crept into its ranks, possibly presaging a breakup into uncontrollable rural militias and criminal gangs.
Кроме того, поставщикам услуг в сети Интернета предлагается осуществлять добровольное саморегулирование и контроль над содержанием и блокировать преступные сайты. In addition, Internet providers are called upon to undertake voluntary self-regulation and control of content and to block criminal sites.
Ситуация в нашей стране не подходит для создания истинной демократии, где преступные действия, прежде поддерживаемые государством, преследовались бы судебным порядком. We lack the climate for a truly democratic arena, where criminal behavior that the state previously supported is prosecuted.
Лидеры правительств и повстанцев по всему миру получили предупреждение о том, что их преступные деяния больше не будут оставаться безнаказанными. Government and rebel leaders around the globe have been put on notice that criminal conduct will no longer be given a free pass.
В конце концов, использование больших данных не ограничивается правительствами и корпорациями; анонимные преступные группы также могут с легкостью злоупотреблять информацией. After all, the use of big data is not confined to governments and corporations; anonymous criminal groups can easily abuse the information, too.
Их преступные деяния включали злоупотребление служебными полномочиями, взяточничество, нарушение процедур ареста, акты произвола, кражи со взломом и чрезмерное применение силы. Their criminal offences had included abuse of authority, bribery, violation of arrest procedures, arbitrary actions, burglary and unnecessary use of force.
В то же самое время транснациональные преступные группировки в России устанавливают новые связи с глобальными сетями наркотрафика для быстрого набора капитала. At the same time, transnational criminal networks in Russia are establishing new ties to global drug trafficking networks to raise quick capital.
Проблема в том, говорит она, что когда беженцам разрешили пересечь границу Германии, их проверка не проводилась, и «этим воспользовались преступные элементы». The trouble, she says, is that there was no screening when the asylum seekers were allowed to cross the German border, and "criminal elements took advantage of it."
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations