Sentence examples of "пример" in Russian

<>
Другой пример – варфарин, вид антикоагулянта. Another example is warfarin, an anticoagulant.
Другой пример - Великий канал, построенный в первой разработке в 5 столетии до н.э. But this is another, this is the Grand Canal, which was constructed in the first instance in the fifth century B.C.
Вот - пример вынужденного переселения, вызванного опустыниванием. That's the kind of forced migration that desertification can lead to.
Это пример профессионального спортивного инвентаря. This is a piece of professional athletic equipment.
На графике ниже приведен пример: See the chart below for an example of this:
Напротив, я верю, что это еще один пример того, как цена воздействует на психологию. Instead, I believe this is another instance of price affecting psychology.
Пример другим могли бы дать страны «Большой двадцатки». Here, the G20 countries can lead the way.
Вот - простейший пример программирования в Mathematica. So here's a trivial piece of Mathematica programming.
А теперь пример из Канады. Now, I've got an example here from Canada.
Примечательно, что мы дали программе лишь один пример того, как он представляет себе "исчезновение". And the great thing about it is that we've only given the software one instance of how he thinks about "disappear."
Неопределенность данной формулировки уже позволила России выступить с заявлением о том, что Украина должна показать в этом пример, разоружив крайние правые организации, такие, как «Правый сектор». The vagueness of this formulation has already enabled Moscow to contend that Ukraine must take the lead by disarming far right groups such as “Right Sector.”
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. This is a simple piece of behavioral economics.
Пример диалогового окна мастера функций Example of the Formula Wizard dialog.
Эпилепсия - это пример миллиардов мозговых клеток, по крайней мере, миллионов, разряжающихся в патологической согласованности. If you have epilepsy, there is an instance of billions of brain cells, or at least millions, discharging in pathological concert.
Трамп делает упор на традиционный республиканский электорат, на среднего человека со средним достатком, на рабочий класс, на определенную группу предпринимателей, на людей, которые придерживаются традиционных ценностей; госпожа Клинтон — на другую часть электората тоже пытается воздействовать своими способами, поэтому они друг на друга нападают, и в некоторых случаях я бы не хотел, чтобы мы брали с них пример. Trump is focusing on the traditional Republican electorate, the average man, people with average incomes, the working class, a select group of business people, and people who support traditional values. Mrs. Clinton is focusing on a different part of the electorate and is trying to influence them in her own way. So that’s why they attack each other. In some cases, I wouldn’t want us to follow their lead.
И статья Стивенса — прекрасный тому пример. The Stephens piece is an excellent case in point.
Итак, вот еще один пример. So, here's another example.
С этой точки зрения, дарвиновская эволюция может восприниматься как конкретный пример более общего физического принципа, регулирующего неравновесные системы. Looked at this way, Darwinian evolution can be regarded as a specific instance of a more general physical principle governing nonequilibrium systems.
Поскольку правительство должно подавать пример в деле расширения набора и продвижения женщин по службе в государственных органах, Национальное кадровое управление в мае 2001 года на базе Основного закона о создании общества равных возможностей для мужчин и женщин и Основного плана по обеспечению равенства мужчин и женщин сформулировало руководящие принципы расширения набора и продвижения женщин по службе в государственных органах и довело их до сведения соответствующих министерств и ведомств. It is necessary for the Government to take the lead in enlarging the recruitment and promotion of female national public officers, therefore the “Guidelines concerning the enlargement of the recruitment and promotion of female national public officers” was formulated and notified to Ministries and Agencies by the National Personnel Authority in May 2001, based upon “the Basic Law for a Gender-equal Society” and “the Basic Plan for Gender Equality.”
Это был своего рода классический пример путинизма в облегченной форме. Но во многом это была его основа. It was, in its way, a classic piece of Putinism, the lighter side of it, sure, but in many ways also its foundation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.