Sentence examples of "приходилось" in Russian with translation "have"

<>
Мне приходилось ссориться с ними. I had fights with them.
Вам приходилось летать на дирижабле? Have you ever flown in a blimp?
Потом им приходилось развешивать белье, Then they had to hang the clothes out to dry.
Мне не приходилось застилать постель. I never had to make the bed.
Им приходилось добывать себе пропитание. They have to forage for food.
Тебе никогда не приходилось пачкать руки. You've never had to get your hands dirty.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет. He had to work hard day and night.
Мне приходилось часто ездить в командировки. I was having to take a lot of trips out of town.
Тебе никогда не приходилось делать омлет? You wouldn't by any chance have any beet root cubes?
приходилось создавать обходные пути для этого. you had to invent ways of doing it.
Каждому приходилось рвать и пробивать себе дорогу. Each one had to claw and fight its way in.
им приходилось доставлять пищу преодолевая большие трудности. they used to have to get their food through very difficult physical means.
Вороне ранее никогда не приходилось этого делать. And she hadn't had the opportunity to do this before.
Тебе до этого не приходилось бывать оруженосцем. You had never squired for anyone before.
Нам всем приходилось поститься во время рамадана. We all had to fast during Ramadan.
Отдачу приходилось компенсировать двигательной установкой и рулевым управлением. Recoil would need to have been compensated by the spacecraft's steering/propulsion system.
Ему приходилось рано вставать, но он не возражал. He'd have to get up early, but he didn't mind.
Российским компаниям приходилось иметь дело с антидемпинговыми исками. Russian companies have had to face anti-dumping claims.
В последние семь лет Европейскому союзу приходилось тяжело. The European Union has had a pretty rough run over the past seven years.
И мне не приходилось приезжать к тебе с Маркусом. I have never had to send Marcus to collect the money.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.