Sentence examples of "приходят к власти" in Russian with translation "sweep to power"

<>
Обама пришел к власти, обещая перемены. Obama swept to power on the promise of change.
Партии, которым едва исполнился год, недавно пришли к власти во Франции и в огромном столичном округе Токио. Parties barely a year old have recently swept to power in France and in the huge metropolitan area of Tokyo.
Раньше или позже Талибан снова придет к власти, по своему выбору, как это произошло раньше, выливая кислоту на лица женщин. Sooner or later the Taliban will sweep to power again, at liberty as happened before to throw acid in women's faces.
После того, как поддерживаемые Россией боевики объявили о создании Луганской народной республики в 2014 году, десантник-предприниматель пришел к власти в качестве премьер-министра отделившегося государства на востоке Украины. After Russian-backed rebels proclaimed the creation of the Luhansk People’s Republic in 2014, a paratrooper-turned-entrepreneur was swept to power as the prime minister of the breakaway state in eastern Ukraine.
Когда Тони Блэр пришел к власти в 1997 году, его приход приветствовался по всей Европе, поскольку он был наиболее прообщеевропейским премьер-министром Британии за последнюю четверть века со времен Эдварда Хита. When Tony Blair swept to power in 1997, he was widely welcomed throughout Europe as the most pro-European British Prime Minister since Edward Heath a quarter of a century earlier.
Можно предположить, что Майавати Кумари, самопровозглашенная "богиня" бедных, низкая каста которых составила основу партии Бахуджан Самадж, пришла к власти в прошлом году с явным большинством в Уттар-Прадеше, что могло бы сделать ее самым крупным победителем на досрочных выборах. It is conceivable that Mayawati Kumari, the self-appointed "goddess" of the poor whose low-caste-based party, the BSP, swept to power last year with a clear majority in Uttar Pradesh, could be the biggest winner in an early election.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.