Sentence examples of "проблемы с дыханием" in Russian

<>
Проблемы с дыханием или глотанием? Any trouble breathing or swallowing?
Проблемы с дыханием началась, когда мы устранили проблему почек. The breathing problem started after we fixed her kidney problem.
Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно. Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's.
Из-за травмы появился пузырек воздуха в его груди, который создает проблемы с дыханием. The trauma caused a bubble of air in his chest which is causing him breathing problems.
У водителя были проблемы с дыханием и он упал, и мы вдруг перевернулись. The driver was having trouble breathing, and he slumped over, and all of a sudden, we were upside down.
"Он говорит мне, он говорит мне, прежде, чем он умер, у него были проблемы с дыханием". he says, "He tells me, he tells me, before he passed, that he had trouble breathing."
Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием. Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems.
У них обычные шлемы, интегральные, и проблемы с дыханием нет. Just with the helmet, integral helmet, it's really no problem to breathe.
Если блокировать все эти места антиперспирантом, у вас будет проблемы с дыханием. Block all those with antiperspirant, you get a breath problem.
Сейчас исследования, проводимые Центром Аткинса показывают, что у 70% людей появились запоры, у 65% - проблемы с дыханием, 54% страдают от головных болей - это не здоровая система питания. Now, one of the studies funded by the Atkins Center found that 70 percent of the people were constipated, 65 percent had bad breath, 54 percent had headaches в " this is not a healthy way to eat.
Хотя сера обжигает горло и жжет глаза, когда ветер внезапно меняется и ловит шахтеров в плотных столбах дыма, выходящих из вулкана, они настолько выносливы, что ни один не жалуется на свои тяжелые заболевания... более серьезные, очевидно, чем их привычные проблемы с дыханием, артрозы, боли в коленях и язвы на плечах, которые деформировались под тяжестью корзин. Although the sulphur burns your throat and stings your eyes when the wind suddenly changes and traps the miners in the thick columns of smoke coming out of the volcano, they are so hardy that no-one complains of serious illnesses... apart, of course, from their common respiratory problems, osteoarthritis, knee pain and sores on the shoulders, which have been misshapen by the weight of the baskets.
Доктора и медсестры, которые оказывали пострадавшим первую помощь, позже также сообщили о трудностях с дыханием. Doctors and nurses who say they treated the victims reported that they later became short of breath as well.
Если у нас будут проблемы с деньгами, мы всегда можем рассчитывать на наши сбережения. If we have money problems we can always dip into our savings.
Последний парень, принявший меня за лоха, сейчас страдает от серьезных проблем с дыханием. Last guy that tried something like this now suffers from a severe lack of breath.
У меня проблемы с моей машиной. I have a problem with my car.
Проблемы с электричеством привели к смятению в зале. A power failure contributed to the confusion in the hall.
Проблема с дыханием была вызвана избытком жидкости в лёгких. The breathing problem was caused by fluid overload in the lungs.
Когда можно сказать, что у человека проблемы с алкоголем? When can one say that a person has alcohol issues?
Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких. Chronic pulmonary embolism would explain The breathing problem And the blood coming from his lungs.
У него всегда проблемы с деньгами. He is always pressed for money.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.