Sentence examples of "провести" in Russian with translation "conduct"

<>
Возможно, нам следует провести сеанс. Perhaps we should conduct a seance.
Ты не в состоянии провести настоящее интервью. You are incapable of conducting a real interview.
Дотти, тебе уже пора идти, чтобы провести эксперимент. Dotty, you got to get going if you're gonna conduct the experiment.
Нам нужен волк полумесяцев старой закалки, чтобы провести свадьбу. We need and old-school crescent wolf to conduct the wedding.
Может, провести небольшой конкурс и спокойно отсортировать претендентов, как думаешь? Maybe, you know, conduct a small preliminary examination to sort of weed out the culls, as it were, huh?
И сейчас, что мы должны использовать, чтобы провести этот замечательный ток? And now, what shall we use to conduct this beautiful current with?
Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации. I'd like to formally request permission to conduct some business on the res.
Они отвергали повторяющиеся предложения климатологов провести встречу и обсудить данные проблемы. They have turned down repeated offers by climate scientists to meet and conduct serious discussions about the issues.
Экономика - это сложный предмет, поскольку провести реальные эксперименты не представляется возможным. Economics is a difficult subject, because we cannot conduct controlled experiments.
Испытания в летной части бронепарашюта мы планируем провести в этом квадрате. Test in a flight of parachutes We plan to conduct in this square.
По просьбе семьи Нила, я намерен провести тщательное расследование этого инцидента. At the request of Neil's family, I intend to conduct a thorough inquiry into this matter.
В случаях с членами семей мы просим непредвзятого агента провести интервью. In cases where family's involved, we like to have an unbiased agent conduct the interview.
Нам нужно провести еще одно собеседование прежде, чем мы примем наше решение. We have one more interview to conduct before we make our decision.
Всем участникам было поручено по возвращении на родину провести аналогичные учебные семинары. All participants were charged with conducting similar training workshops upon return to their countries.
Организация предлагает провести исследование рынка для клиентского продукта, который клиент планирует продавать. Your organization offers to conduct market research on a consumer product that a customer plans to sell.
Провести не менее 7 испытаний с использованием рассматриваемой и эталонной систем, работающих параллельно. Conduct at least 7 tests with the candidate and reference systems preferably operated in parallel.
Я бы хотел провести расследование, начиная с семей, носящих фамилии Тэлмедж и Брюстер. I'd like to conduct an inquiry beginning with the family names of Tallmadge and Brewster.
Мы рекомендуем перед началом реальной торговли открыть демо-счет и провести тренировочную торговлю. We recommend that prior to engaging in live trading you open a "demo" account and conduct simulated trading.
Джерри, Марку и мне предстоит провести ежегодный поиск следов в Парке "Скользкий Вяз". Jerry, Mark, and I have to conduct the annual trail survey at Slippery Elm Park.
Несмотря ни на что, Комитет все еще полон решимости провести семинар в 2006 году. Nevertheless, the Committee still fully intended to conduct the seminar during 2006.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!