Sentence examples of "прогулка на яхте" in Russian

<>
Прогулка на яхте, шеф? You want to take the boat out, chief?
Твоя прогулка на вертолете была не такой долгой, как я ожидала. Your helicopter ride was not as long as I expected.
Он начал своё кругосветное путешествие на яхте. He started his voyage around the world in his sailboat.
Небольшая прогулка на свежем воздухе не повредит сельскому джентльмену. A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all.
В которой сообщает, что прибудет в Англию на яхте. Telling her he is visiting England on a yachting trip.
Помните вашу обязанность (пошлину) и прогулка на свету. Remember your duty and walk in the light.
И не от неловкости вы тогда уронили и разбили ту бутылку - вы хитроумно подтверждали, что оставались на яхте после ухода брата. You wasn't being clumsy when you dropped 'and smashed that bottle, you was proving that you were on that boat after your brother had left.
О, ещё прогулка на Манхэттенское дно? Oh, another jaunt into Manhattan's seedy underbelly?
Я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера. Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, on a millionaire's yacht.
Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере. Just asking cause of our little boat trip tomorrow night.
А, потому что он целуется с той барышней на яхте? Oh, is it 'cause he has to kiss that lady on the boat?
Когда подойдет время коктейля, на яхте вывесят флаг. They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails.
Знаешь, прогулку на яхте перенесли на сегодня. His sailing trip was changed to today.
Я познакомилась с ним на яхте у командора. I met him on the commodore's boat.
У нас должен был быть романтический ужин, но на яхте мы с Джереми поссорились. We were supposed to be having a romantic dinner, but I confronted Jeremy on the yacht.
Вы думали, что один романтический ужин на яхте решит все ваши проблемы? So you thought one romantic dinner on a yacht would fix your problems?
Кто бы не разрезал шланг на яхте конгрессмена, он достаточно умен, чтобы поместить его на место. Whoever cut the hose on the congressman's boat was smart enough to replace it.
Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах. We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands.
Также как и на яхте Бентли оказались мет и пистолет, который, я уверен, криминалисты докажут, является орудием убийства. Just like Bentley's boat here had the meth and the gun, which I'm sure forensics will show is the actual murder weapon.
Он живет на яхте в морском вокзале. He lives on a yacht at the marina.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.