<>
no matches found
Они продают туфли и машины. They're selling us shoes and cars.
Основные бренды, такие как Coca-Cola и Pepsi агрессивно продают подслащенные стевией кола-напитки, как натуральные и здоровые, сельскохозяйственная площадь по выращиванию стевии взорвалась. As major brands like Coke and Pepsi aggressively market stevia-sweetened cola drinks as natural and healthy, the agricultural acreage of the plant has exploded.
Они может продают автомобильные паромы. They might sell car ferries.
Саудовцы начали поставлять еще больше нефти в Китай, и, по некоторым данным, они продают ее по цене ниже рыночной, работая себе в убыток, лишь бы сохранить расположение китайцев. They're shipping even more crude to China and some say they are doing it below market prices, taking a loss just to keep Aramco in China's good graces.
Барыги не совсем продают наркотики. The drug dealers don't really sell drugs.
Рассмотрим четыре триллиона, пришедшихся на корпоративные слияния и поглощения в текущем году, когда компании приобретают и продают филиалы и подразделения в поисках синергий, большей рыночной силы или лучшего менеджмента. Consider the $4 trillion of mergers and acquisitions this year, as companies acquire and spin off branches and divisions in the hope of gaining synergies or market power or better management.
Только гробовщики продают пустые коробки. The only man who sells empty boxes is the undertaker.
Большая часть проектов строительства хранилищ, мощностей СПГ и соединительных трубопроводов в регионе застопорилась, а рынок почти полностью закрыт, так как по спотовым ценам в регионе продают всего пять процентов газа. Most storage, LNG, and interconnection projects in the region have stalled, while the market remains almost fully closed as just 5 percent of the gas in the region is traded on spot-basis.
Как думаешь, они продают чуррос? Do you think they sell churros?
Хуже того, продовольственные корпорации даже получают прибыль, благодаря распространению этих болезней, за которые они частично несут ответственность: они продают «полезные для здоровья» пищевые продукты, которые обогащены протеинами, витаминами, пробиотиками и жировыми кислотами Омега-3. Worse, food corporations are also profiting from the proliferation of illnesses for which they are partly responsible, by marketing “healthy” processed foods enriched with protein, vitamins, probiotics, and omega-3 fatty acids.
Эти люди продают идеи друг другу. These people sell ideas to each other.
По множеству причин официальные санкции Запада против России вряд ли будут иметь значительные последствия. Российская экономика очень сильно зависит от экспорта сырья, которое продают на мировых рынках, и ей трудно заменить его на другие источники денежных поступлений. For a variety of reasons, formal Western sanctions against Russia probably won’t have very much of an impact: Russia’s economy is heavily dependent on the export of commodities that are traded on world markets and that cannot be easily replaced from other sources.
Почему ты думаешь, они продают абсент? Why do you think they sell absinthe?
Хочу сказать, что даже люди, которые продают эти клюшки, говорят что у них четырехосные ручки, которые не дают клюшке потерять скорость и поэтому мячик летит дальше - но эти же люди скажут, понимаете, вы платите 57 000 долларов не за качество этих клюшек, Even the people who market these clubs - I mean, they'll say these have four axis shafts which minimize loss of club speed and thereby drive the ball farther - but they'll say, look, you know, you're not getting 57,000 dollars worth of performance from these clubs.
«Разумеется, пиво продают несовершеннолетним, - говорит он. "Of course beer is sold to minors," he said.
Это требует дополнительных доказательств, но когда реальный объем предложения составляет около 92,5 миллиона баррелей в день, а фьючерсные рынки продают и покупают примерно один миллиард баррелей в день, биржевые спекулянты в установлении цены становятся намного важнее, чем факторы из реального мира. Arguably, when the actual crude oil supply is about 92.5 million barrels a day but futures markets trade about 1 billion barrels a day, speculators are more important than any real-world factors in determining the price.
Продают ли в этом магазине тетради? Do they sell notebooks at that store?
Продают по кусочкам, отрезают по краям. Selling little bits, chipping away at the edges.
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива. People who sell us fossil fuels.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how