Sentence examples of "прямых" in Russian with translation "direct"

<>
Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет. There are no direct flights to Bologna from here.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. Ireland showed the importance of foreign direct investment.
Парламент является однопалатным и образуется путем прямых выборов. The parliament is unicameral, and constituted by direct elections.
Со сбором прямых налогов также не всё благополучно. Collections of direct taxes also suffer.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок. For more information, see Create direct deliveries.
О кодах методов обработки для трехступенчатых прямых возвратов About disposition codes for three-legged direct returns
Прямых рейсов из Украины в Крым больше нет. You cannot fly direct from Ukraine anymore.
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках. The following topics provide information about direct deliveries.
Я еще не дошла до урока о прямых дополнениях. I haven't gotten to the lesson on direct objects.
Он чувствовал, что ситуация была неуместна для прямых переговоров. He felt that the situation was not right for direct talks.
софинансирования проекта посредством прямых денежных взносов в целевой фонд. co-financing the project by direct cash contributions to the trust fund.
То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций. The same is true of foreign direct investment (FDI).
В-четвертых, глобальный капитализм представляет много прямых угроз для счастья. Fourth, global capitalism presents many direct threats to happiness.
Для экономики обеих стран крайне необходимо установление прямых транспортных связей. It is imperative for both economies that direct transport links be established immediately.
Стоимость образования включает, помимо прямых и косвенных издержек, альтернативные расходы. The cost of education encompasses, alongside direct and indirect expenses, the opportunity cost.
Я оператор прямых линий доставки, системный консультант, и я веду. I'm a direct line operations systems consultant, and I am conducting a.
На данном фоне регион привлёк огромные объёмы прямых иностранных инвестиций. Against this backdrop, the region attracted vast amounts of foreign direct investment.
Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат. A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories.
Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий. There is something in the system called direct line operations.
Помимо эмуляции, малые страны могут помогать друг другу путем прямых альянсов. Beyond emulation, small countries can help one another through direct alliances.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.