Sentence examples of "разбирается" in Russian

<>
Она хорошо разбирается в картинах. She's got a good eye for paintings.
Этот парень хорошо разбирается в театральности. This guy is big on theatrics.
Он отлично разбирается в географии Токио. He is at home with the geography of Tokyo.
Он отлично разбирается во многих областях. He is at home in a variety of fields.
Мой брат хорошо разбирается в математике. My brother is good at mathematics.
Том действительно хорошо разбирается в математике. Tom is really good at math.
Тэбби хорошо разбирается в схемах дрессировки. Tabby is well-versed in the protocols of conditioning.
Он разбирается во всех естественных науках. He's at home in all the sciences.
Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре. Alak's mother is well versed in human culture.
В этом лучше разбирается Тош, чем я. This is more Tosh's thing than mine.
смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике! see, they say, how stupid the Commission is at economics!
Я знаю, что Темперанс плохо разбирается в чувствах. I know how terrible Temperance felt.
Да, Рени всегда была тем, кто разбирается в моде. Yes, Renee was always the one with the fashion sense.
Тогда почему бы не поручить артефакт тем, кто разбирается? Why not leave the artefact in the hands of those who do?
Это известно только тем, кто разбирается в священных тайнах Элевсина. That is known only to those versed in the sacred mysteries of Eleusis.
Кто бы это ни был, он разбирается в системах сигнализации. Whoever it was knows his way around alarm systems.
Ещё он считает, что Саймон Лоу лучше любого рабочего разбирается в электронике. He also reckons that Simon Lo had more than a working man's knowledge of electronics.
Он разбирается в тяжёлом оборудовании также, как я разбираюсь в ворованных камушках. He knows heavy equipment like I know hot stones, man.
Учитывая финансы, мистер Джонс разбирается больше, чем кто-либо другой в компании. With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
Если он за что-то взялся, пусть разбирается сам, а вы валите оттуда. If he's working on a job, you boys just let him handle it and you move on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.