Sentence examples of "разработке" in Russian
Translations:
all13596
development7031
developing2494
working498
elaboration295
research293
designing288
elaborating91
engineering75
devising59
cultivation17
hammering out1
other translations2454
При разработке оформления рекламы следует учитывать несколько важных моментов.
There are a number of considerations when developing your ad creative as you launch your campaigns.
Контрактор сообщает о том, что значительные усилия были посвящены разработке пирогидрометаллургической технологии для обработки конкреций.
The contractor reports that significant effort was devoted to working on a pyro-hydrometallurgical technology for nodule processing.
Была оказана помощь в проведении межучрежденских совещаний, разработке директивного документа и в реализации инициатив, связанных с осуществлением ЦРДТ.
Support was provided to inter-agency meetings, the elaboration of a policy paper and initiatives related to implementation of MDGs.
Международное агентство по атомной энергии также сообщает, что Иран осуществляет научные исследования по разработке ядерных боеголовок.
The International Atomic Energy Agency also reports that Iran is carrying out research to develop designs for nuclear warheads.
При разработке взаимодействий продумайте все возможные способы их выполнения.
Determine all the paths people can navigate when designing your interactions.
Вместо того чтобы тратить время на попытки переговоров, Запад должен сосредоточится на разработке и пропаганде постпутинской повестки дня.
Instead of wasting time trying to negotiate, the West should focus on elaborating and publicizing a post-Putin agenda.
По сей день в разработке своей продукции Google ставит инженерную проработку выше эстетической стороны.
And to this day, Google products favor engineering over art.
В разработке решений ведущая роль должна принадлежать женщинам.
In devising solutions, the role of women should be the main focus.
Мы готовы оказать помощь Переходному органу в разработке и осуществлении всеобъемлющих, скоординированных программ, направленных на ликвидацию незаконного выращивания мака.
We stand ready to assist the Transitional Authority in the development and implementation of comprehensive, coordinated programmes aimed at eliminating illicit poppy cultivation.
Это новая технология, она ещё в разработке.
And this is actually new technology still under development.
Учитывайте влияние важнейших экономических новостей при разработке торговых стратегий.
Account for the impact of important financial news when developing trading strategies.
Это живой вирус ВИЧ в Гарвардской школе медицины, сотрудничающей с правительством США в разработке обеззараживающего иммунитета.
This is live HIV virus at Harvard Medical School, who is working with the U.S. Government to develop sterilizing immunity.
В настоящее время правительство Беларуси готовит программу по разработке технических нормативных положений и связанных с ними государственных стандартов.
The Government of Belarus was currently preparing a programme on the elaboration of technical regulations and related State standards.
Стратегия разработки в обратном направлении - от антител к созданию вакцины-кандидата - никогда не использовалась раньше в разработке вакцин.
This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research.
При планировании и разработке проекта безопасного хвостохранилища особое внимание следует уделять:
While planning and designing a safe TMF, particular attention should be directed to:
Совместно с ПРООН они оказали техническое содействие правительству в разработке чрезвычайного плана экономического регулирования и бюджета на 2004 год.
Together with UNDP, they have provided technical assistance to the Government in elaborating the Emergency Economic Management Plan and the budget for 2004.
Но и это ещё не всё, потому что после того, как лекарство одобрено, тканевая инженерия может реально помочь в разработке индивидуализированного лечения.
But that's not even all of it, because once a drug is approved, tissue engineering techniques can actually help us develop more personalized treatments.
Правительства могут также играть ключевую роль в разработке нетрадиционных способов расширения участия молодежи в жизни общества.
Governments can also play a key role in devising innovative ways of enhancing the participation of youth in civic life.
Российская Федерация сообщила о разработке программ воздушного и спутникового мониторинга незаконных посевов и о проведении технических испытаний с использованием бортовых датчиков воздушной разведки в районах, затронутых культивированием незаконных культур.
The Russian Federation reported that it had developed programmes for aerial and satellite monitoring of illicit crops and had conducted performance trials using on-board aerial reconnaissance in regions affected by illicit crop cultivation.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert