Exemples d’usage de "рисунки" en russe avec traduction en anglais

<>
Снимок экрана: кнопка "Вставить рисунки" A screenshot of the Insert pictures inline button
В отчетах о состоянии окружающей среды Азербайджана приведены графики, рисунки и карты. Environment status reports in Azerbaijan include graphics, figures and maps.
Рисунки и резьба по дереву. Drawings and wood carvings.
Помнишь рисунки с обратной стороны? Well, remember the design on the back?
Введите заголовок, а затем нажмите соответствующую кнопку, чтобы добавить на страницу текст, рисунки и документы. Begin with adding a headline, and then click a button to add text, graphics and documents on your page.
Чтобы клиенты находили другие цвета, рисунки или стили исполнения конкретного продукта. Customers to find additional colors, styles, or patterns of a particular product.
Рисунки, эротические рассказы, лифчик ещё. There's some paintings, erotic writings, there's a brassiere.
Отсутствуют рисунки, объекты и вложения Missing pictures, objects, and attachments
Не используйте рисунки с множеством мелких деталей и такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено. You'll also want to avoid pictures with lots of fine detail and images like this that take too much effort to figure out.
Это Матти рисунки и тоже гипсовые фигуры,. There are Matti's drawings and plaster figures, too.
Для этого на вкладке Дизайн щелкните Формат фона и выберите Скрыть фоновые рисунки. To remove color backgrounds, on the Design tab, click Format Background, and then select Hide Background Graphics.
Чтобы добавить на слайд один или несколько графических объектов, выберите элементы Вставка > Рисунки или Вставка > Диаграмма. Use Insert > Pictures or Insert > Chart to add one or more graphics to the slide.
Видишь эти рисунки животных и фризы? You see all the animal paintings and friezes?
Например, звуки, фильмы или рисунки. Examples include sounds, movies, or pictures.
Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено. You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out.
Рисунки теперь можно автоматически преобразовывать в фигуры. Automatically transform your drawings into shapes.
литературные, исполнительские и художественные произведения (включая песни, музыку, танцы, сказания, обряды, символы, языки и рисунки); Literary, performing and artistic works (including songs, music, dances, stories, ceremonies, symbols, languages and designs);
Добавлять рисунки в наклейки, которые планируется печатать по страницам, а не непрерывно, необходимо для каждой наклейки отдельно. If you want to add a graphic to labels that you are printing on a page printer (rather than a continuous-feed printer), you must add it to each label.
Просто походите там, посмотрите на акварельные рисунки, сделайте пару снимков. You just have to walk around a bit, look at some water color paintings, take some photos.
Некоторые варианты позволяют добавлять рисунки. Some options also allow you to add pictures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !