Sentence examples of "рядом" in Russian with translation "row"

<>
Мы называем их "Рядом убийц". Murderess Row, we call it.
Значок меню, который отображается рядом со строками сегмента. A menu icon that is displayed next to segment rows.
один, два, три, четыре - ох, я уже работал с этим рядом. one, two, three, four - oh, I did this row already.
Выберите ячейку рядом с местом, где требуется вставить новую строку или столбец. Select a cell adjacent to where you want to add the new row or column.
Я занял для тебя место в первом ряду, рядом с моим отцом. I saved you a seat, uh, in the front row, right next to my dad.
Когда ты дойдёшь до перил рядом с аварийным выходом, увидишь пару наручников. When you get to the bannister by the exit row, there's a pair of handcuffs.
Например, на форме Настройка структур счета меню действий отображается рядом с сегментированными строками. For example, in the Configure account structures form, the action menu is displayed next to segment rows.
Дневник Лоры - на тайной полке - в самом низу книжного шкафа, за рядом скрывающих её книг. Laura's diary is in a secret shelf at the very bottom of the bookcase, behind a row of fake books.
Рядом с ними – алжирцы, которых боятся все остальные, поэтому они окружены тремя рядами колючей проволоки. Next to them were Algerians, feared by all the others and caged behind a triple row of barbed wire.
Если вы поощряете обеих особей огурцом, рядом сидящие обезьяны готовы выполнять задание хоть 25 раз подряд. And if you give both of them cucumber for the task, the two monkeys side-by-side, they're perfectly willing to do this 25 times in a row.
В сводной таблице щелкните стрелку Стрелка раскрывающегося списка фильтра рядом со списком Названия строк или Названия столбцов. In the PivotTable, click the arrow Filter drop-down arrow next to Row Labels or Column Labels.
Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый. To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time, let's say, one, two, three, four.
Чтобы отобразить первую строку или первый столбец листа, выберите их, введя значение A1 в поле Имя рядом со строка формул. To display the first hidden row or column on a worksheet, select it by typing A1 in the Name Box next to the formula bar.
Ты должен знать, что я проводила каждые выходные своей многообещающей юности выскабливая рыбью чешую в дырявой лодке, рядом со своим дедом. I'll have you know I spent every weekend of my budding adolescence scraping fish scales in a leaky row boat with my grandfather.
На вкладке Главная в группе Ячейки, щелкните стрелку рядом с кнопкой Удалить, а затем выберите команду Удалить строки таблицы или Удалить столбцы таблицы. On the Home tab, in the Cells group, click the arrow next to Delete, and then click Delete Table Rows or Delete Table Columns.
Если приложение создает диалог «Вход», человек увидит два окна рядом — одно свяжет его аккаунт с вашим приложением, а другое запросит разрешения на публикацию. When your app creates the login dialog, the person will see two dialogs in a row - one to connect their account to your app and another asking for publish permissions.
Там же были сложены ряд за рядом противогазы, вместе с огнеметами, тысячами противопехотных и противотанковых мин, морских мин, и все это совершенно без охраны. There are row upon row of boxes of gas masks, as well as flamethrowers, and thousands of antipersonnel and antitank mines, as well as sea mines, all completely unguarded.
Мне удалось побеседовать с Фрейзером на большой площадке в военной части международного кабульского аэропорта, где рядом с ВПП стояло несколько серых транспортных самолетов С-5, блестевших на ярком солнце. I spoke with Fraser, a burly, no-nonsense general, on the sprawling grounds of the military section of Kabul’s international airport, where several C-5 Galaxy cargo planes, their hulking gray bodies reflecting the sunlight, sat in a row beside the runway.
Когда началась церемония открытия Олимпийских игр, Буш обнаружил, что сидит в одном ряду с Путиным. Он попросил жену и короля Камбоджи пересесть на несколько кресел, чтобы российский премьер оказался с ним рядом. As the opening ceremony for the Olympics commenced, Bush found himself seated in the same row with Putin, so he had his wife and the king of Cambodia shift down a few seats so that the Russian prime minister could sit next to him.
Слушай, за исключением моей собаки, я ни разу не спал рядом с одним и тем же человеком больше двух или трех дней подряд, так что я не знаю, какой совет мне дать, чтобы он подходил к твоей ситуации. Look, with the exception of my dog, I haven't slept next to the same person for more than two or three days in a row, so I don't know what I'm gonna say that's gonna be relevant to your situation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.