Exemples d'utilisation de "своему" en russe

<>
Что может дать Асгард своему новому королю? What can Asgard offer its new king in return?
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию. Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name.
Помоги своему брату найти медведя. Help your brother find his bear.
Ты рассказала своему непосредственному начальнику. You told your line manager.
Я задал вопрос своему студенту. So I posed the question to my graduate student.
Говорят, она изменяет своему мужу. They say she's cheating on her husband.
Используйте их по своему усмотрению. Use at your own discretion.
Греция объявит дефолт по своему государственному долгу. Greece will default on its national debt.
Они относились к Джону как к своему лидеру. They looked up to John as their leader.
Он купил своему сыну камеру. He bought his son a camera.
Скажи это своему драгоценному городку. Tell that to your precious township.
Я не изменяю своему мужу. I'm not cheating on my husband.
Она была верна своему обещанию. She was faithful to her promise.
Перестаньте вредить себе и своему будущему. Stop harming yourselves and your own future.
Эстония совершенно не доверяет своему восточному соседу. Estonia is extremely distrustful of its enormous eastern neighbor.
Кто-то отнесся к своему заданию слишком серьезно? Did someone take their little assignment too seriously?
Он передал дело своему сыну. He turned over the business to his son.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Вчера я помог своему отцу. Yesterday I helped my father.
Она оставила своему сыну много денег. She left her son a lot of money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !