Sentence examples of "собирающие" in Russian with translation "harvest"
                    Translations:
                            
                                
                                    all1246
                                
                            
                            
                                
                                    collect846
                                
                            
                            
                                
                                    gather166
                                
                            
                            
                                
                                    pick50
                                
                            
                            
                                harvest42
                            
                            
                                
                                    assemble35
                                
                            
                            
                                
                                    build31
                                
                            
                            
                                
                                    compile25
                                
                            
                            
                                
                                    pack up17
                                
                            
                            
                                
                                    bring together8
                                
                            
                            
                                
                                    set up6
                                
                            
                            
                                
                                    canvass4
                                
                            
                            
                                
                                    piece together4
                                
                            
                            
                                
                                    turn out3
                                
                            
                            
                                
                                    organize2
                                
                            
                            
                                
                                    garner1
                                
                            
                            
                                
                                    get together1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations5
                                
                            
                
                
            
        Мы режем стебли и собираем урожай зерна.
        And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels.
    
    
        Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
        And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
    
    
        Дэниел Крафт изобрёл новый способ собирать костный мoзг
        Daniel Kraft invents a better way to harvest bone marrow
    
    
        Он по прежнему убеждён, что Кэндимен собирает человеческие мозги.
        Eh, he's still convinced that the Candyman is harvesting human brains.
    
    
        Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро.
        So he has to harvest and tan the hides very quickly.
    
    
        И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду.
        And where we have this gypsum strip they can harvest this water.
    
    
        Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
        Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides.
    
    
        Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
        Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers.
    
    
        Здесь я собираю урожай пшеницы для того, чтобы сделать тесто.
        So I am harvesting the wheat, in order to make the dough.
    
    
        Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения.
        You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops.
    
    
        Обычно плоды, собираемые до достижения зрелости, не развиваются благодаря естественному процессу вызревания.
        Typically fruit that are harvested prior to reaching maturity will not progress through a natural ripening process.
    
    
        Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
        I invented a device called the MarrowMiner, a much less invasive way for harvesting bone marrow.
    
    
        Это намибийский жук, который в процессе эволюции научился собирать питьевую воду в пустыне.
        This is the Namibian fog-basking beetle, and it's evolved a way of harvesting its own fresh water in a desert.
    
    
        Ты не наращиваешь мышечную массу, а если и наращиваешь то прекращай растить и начинай собирать.
        You are not cultivating mass, and if you are, stop cultivating and start harvesting.
    
    
        80 процентов какао поставляется из Кот-д'Ивуара и Ганы, а собирают урожай какао дети.
        Eighty percent of the cocoa comes from Cote d'Ivoire and Ghana and it's harvested by children.
    
    
        Мы индуцируем клетки, скажем, клетки кожи, введя в них несколько генов, культивируем их и затем собираем.
        We induce cells, okay, say, skin cells, by adding a few genes to them, culturing them, and then harvesting them.
    
    
        Создавайте, администрируйте, защищайте и собирайте контент. Эффективно используйте его все то время, пока он сохраняет актуальность.
        Create, coordinate, protect, and harvest your content to gain value from it everywhere in its lifecycle.
    
    
        Они умеют сеять экологически чистый рис, умеют ухаживать за ним, умеют собирать урожай и готовить его.
        They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            