Sentence examples of "событие" in Russian

<>
Создать событие через API нельзя. There is no way to create an event through the API.
Данная встреча - это хорошее событие. The meeting is a welcome development.
Но затем случилась нежелательное событие. But then an unwelcome thing happened.
Это было величественное событие моей жизни." It was a glorious experience."
Тот факт, что весь арабский мир радикализуется ... это действительно важное событие. The fact that the entire Arabic arc is being radicalized . . . is a really big thing.
Одна вещь, которую обычно делают 10% успешных трейдеров - они входят увеличенным объемом, когда видят один из высоко-вероятностных торговых сигналов, или наступает терпеливо-ожидаемое событие. One thing the 10% of successful traders typically do that you are not doing, is back themselves and go in ‘hard’ when they spot one of the high-probability trade signals or events they’ve been waiting so patiently for.
Но Игры – событие международного масштаба. "But the games are an international event.
Это событие предлагает беспрецедентную возможность. This development offers an unprecedented opportunity.
Всё событие произошло снаружи твоей машины. The whole thing took place outside of your car.
Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие. It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle.
Тот факт, что такое событие, как катастрофа на Фукусиме, было возможно в Японии, одной из самых промышленно развитых стран мира, является напоминаем о том, что когда речь заходит о ядерной безопасности, ничто не является само собой разумеющимся. The fact that an accident such as Fukushima was possible in Japan, one of the world's most advanced industrial countries, is a reminder that, when it comes to nuclear safety, nothing can be taken for granted.
Выберите событие, затем щелкните Сотрудники. Select an event, and then click Employees.
Это решающее событие во Франции. This is a critical development in France.
Примерно в это же время произошло одно событие. Now one other thing happened around this same time.
Это событие изменило мою жизнь, правда совсем не так, как я этого ожидала. The experience changed my life, but not in the way I expected.
Есть и другой фактор, который не дает радоваться падению стены. Эта дата, 9 ноября, имеет еще одно значение в истории страны. В этот день в 1938 году нацисты разгромили еврейские магазины, синагоги и дома. Это событие называют Ночью разбитых витрин (Night of Broken Glass) или Хрустальной ночью (Kristallnacht). Another factor complicating celebration is the fact that Nov. 9 means something else in German history: It was the date in 1938 when the Nazis attacked Jewish businesses, synagogues and homes on the Night of Broken Glass, or Kristallnacht.
Выберите событие компенсации для обновления. Select the compensation event to update.
Другое событие - президентские выборы в США. Another development is the US presidential election.
Она напоминает определение истории как "одно чёртово событие за другим", верно? It's reminiscent of the description of history as "one damn thing after another," right?
Это событие напугало поляков и подтолкнуло популистское правое крыло польского правительства на путь экономического национализма. The experience made Poles particularly jittery, and pushed the country's populist right-wing government down the road of economic nationalism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.