Exemples d'utilisation de "стоимость билета на самолёт" en russe
Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него.
Hijacking a plane sometimes costs little more than the price of a ticket.
Как мы знаем, в стоимость билета включена плата за завтрак. А остальное?
As we know, the ticket price includes breakfast. And the rest?
Сначала я подумала, что он сам ходил на выступление, но затем я запросила его финансовые документы, и оказалось, что стоимость билета была отнесена на ваш счет.
Now, at first, I thought he attended the performance, but then I subpoenaed his financial records, and it turns out the cost of this ticket is attributed to your account.
Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов.
It costs you a dollar to buy the ticket and, if you win, you get 20 bucks.
У тебя после покупки билета на автобус осталось 40 долларов из денег, выданных в тюрьме.
You have $40 left after buying a bus ticket with your prison release money.
По их словам, с точки зрения как междугородных, так и внутригородских перевозок важное значение имеют такие данные, как средняя стоимость билета, размер скидок для престарелых и инвалидов, размер поступлений от продаж, стоимость рекламы в автобусах и т.д.
They said that data was important both for inter- and intra-urban transport, such as the average cost of a ticket, the differences in costs for elderly, handicapped, income from sales, costs of advertising for buses, etc.
Когда умер мой отец, у меня было два билета на бейсбол купленные когда он был еще жив.
When my dad died, I still had baseball tickets I bought while he was alive.
Ты случайно не покупаешь эти два билета на воскресенье для себя с Эйприл, нет?
Hey, you wouldn't, by chance, be buying those two Sunday matinee tickets for you and April, would you?
Огрызок билета на концерт "Fleetwood Mac" 1995 года и.
A ticket stub from a Fleetwood Mac concert in 1995, and.
Я потратился на два номера в отеле, четыре билета на автобус, и 20% организатору.
I'm out two hotel rooms, four bus fares, and 20% of the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité