Sentence examples of "стою" in Russian with translation "be worth"

no matches found
И докажу раз и навсегда, чего я стою And prove to one and all what I am worth
Они убедили меня, что я чего-то стою. They made me think I was worth something.
Вероятно ты сказал им, что я стою целое состояние и я - легкая добыча. You probably told them that I was worth a small fortune and I was easy pickings.
Никогда гроша ломаного не стоил. Never was worth a damn.
В округ Тохоку стоит заехать. The Tohoku district is worth traveling to.
Проще говоря, свобода стоит того. In short, freedom is worth the price.
Эту книгу стоит прочитать дважды. This book is worth reading twice.
Не все книги стоит читать. Not all the books are worth reading.
Стоит отметить один статистический показатель. One statistic is worth noting.
Музыкальная шкатулка стоит целое состояние. That music box is worth a fortune.
Думаю, $20 миллионов стоят поцелуя. I think $20 million is worth nuzzling.
Это было странно, но проверить стоило. Sounded strange, but it was worth a shot.
Дуракам стоит беспокоиться о закрытых воротах. The fools are worth worrying about.
Может, это сумасшествие, но стоит попытаться. It's bughouse, but it might be worth a try.
«За этим стоит следить», — отмечает Оликер. “That’ll be worth watching,” Oliker said.
Так, что мы подумали стоит взглянуть. So, we thought it was worth a look.
Стоит сделать шаг назад и спросить: It is worth stepping back and asking:
И, тем не менее, стоит рискнуть. Nevertheless, the risk is worth taking.
Но некоторые из них стоит почитать. But few of them are worth reading.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. At the very least, it is worth giving the alternative a chance.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.