Sentence examples of "течение" in Russian with translation "current"

<>
Одолеет и такое быстрое течение. Overcome and a swift current.
Течение реки уже подтопило лёд. The river's current has already melted the ice.
быстрое водное течение и/или поперечные течения; Fast water currents and/or cross currents.
избыточная зарядка при постоянном токе в течение t2. Over-charging at constant current during t2.
Но течение ослабило связку, и тело всплыло на поверхность. But the current freed the ties and the body was brought to the surface.
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут. Charging at maximum current during 30 minutes.
Оперативные вмешательства, особенно в течение первых 24 часов, осуществляются в крайне ограниченных случаях. Current interventions are seriously limited, particularly during the first 24 hrs.
При нынешних темпах спелые лесонасаждения Афганистана могут исчезнуть в течение следующих десяти лет. At the current rate, Afghanistan's old growth forest could vanish within a decade.
Текущая оценка - $50 миллионов в течение чуть более трех лет - потрясла правительства стран дарителей. The current estimate - $50 million over three years - has shocked donor governments.
Но учитывая течение, я думаю, если мы поплывем на север, мы упремся в остров. If we swim to the north, this current lead us directly to the island.
Не страдали держатели их акций в течение этих десяти лет и с точки зрения текущего дохода. Nor during these ten years did their holders suffer from the standpoint of current income.
США. Текущий остаток средств по линии неизрасходованных ресурсов, включая оперативный резерв, покрывает расходы в течение 26 месяцев. The current level of the balance of unexpended resources, including the operational reserve, represents 26 months'expenditure.
Вы помните, что вы сказали в Нью-Дели о том как тающие полюса Могут нивелировать североатлантическое течение? You recall what you said in New Delhi about how polar melting might disrupt the North Atlantic Current?
По оценкам США, у них достаточно газа для сохранения текущих объемом добычи в течение более ста лет. The US is estimated to have enough gas to sustain its current rate of production for more than a century.
В течение часа или после перехода с текущей страницы Office 365 пользователю будет предложено снова выполнить вход. Within an hour - or after they click out of the current Office 365 page they are on - they will be prompted to sign in again.
А в Европе Великобритания не является единственной страной, которую уносит неовестфальское течение: оно подхватило также Польшу и Венгрию. And in Europe, the United Kingdom is not the only country to be carried away by a neo-Westphalian current: Poland and Hungary are in its grip as well.
В течение этого времени у вас останется доступ к данным в аккаунте Google на условиях текущего тарифного плана. During this grace period, you won't lose access to anything in your Google Account or your current storage plan.
Введите количество дней до текущей даты и после нее, в течение которых требуется синхронизации встреч и задач Outlook или. Enter the number of days before the current date and after the current date for which you want to synchronize Outlook or Exchange Server appointments and tasks.
Кроме того, в течение этого учебного года мы обеспечили планшетными компьютерами почти половину из 2,3 млн мексиканских пятиклассников. In addition, during the current school year, we have delivered tablet computers to almost half of Mexico’s 2.3 million fifth-graders.
Проведение переговоров в нынешней атмосфере недоверия, взаимных обвинений и страхов потребует значительных вложений политического капитала в течение длительного периода. Holding talks in the current atmosphere of mistrust, mutual recrimination, and fearmongering will require a substantial investment of political capital for a sustained period.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!