Sentence examples of "удалить" in Russian with translation ""

<>
b) удалить из истории торгового счета отложенные ордера, отмененные Клиентом либо Компанией, по истечении 1 (одной) недели с даты отмены. b) delete a pending order canceled by either the Client or the Company from the Client's trading account history one week after the order was canceled.
Если ордер Stop Loss или Take Profit считается ошибочно размещенным или модифицированным, Компания вправе удалить ордер или отменить его последнюю модификацию. If Stop Loss or Take Profit orders are considered to be erroneously placed or modified, the Company shall have the right to delete the order or cancel its last modification.
«GTC» («Good Till Cancelled») — приказ, который имеет силу, пока Клиент не посылает инструкцию удалить приказ. "GTC" ("Good-'Til-Canceled") - an order which remains in effect until canceled by the Client.
Чтобы удалить элемент, выделите его и выберите команду Отменить загрузку. To remove an item: Select the item, and then select Cancel Download.
Внимание! В случае отмены активного тарифного плана вы должны дождаться окончания оплаченного периода, прежде чем сможете удалить связанный с ним способ оплаты. Important: If you've canceled your active plan, you must wait until the end of the billing cycle before you can delete that payment method.
Нажмите Отменить запросы в правом верхнем углу страницы, чтобы удалить приглашения. Click Cancel requests on the upper right corner of the page to remove the invitations.
Если необходимо удалить способ оплаты, который связан с какой-либо покупкой, сначала придётся изменить способ оплаты или отменить соответствующий план. If you want to delete a payment method currently associated to a purchase, you'll need to first change the payment method or cancel your plan.
Если у вас предоплаченная подписка, то кнопки Отменить или Удалить рядом со своей подпиской Xbox. If you have a prepaid subscription, you won’t see the Cancel or Remove option next to your Xbox subscription.
Учетную запись в Microsoft Health можно удалить в любой момент, обратившись в службу поддержки пользователей здесь. You can cancel your Microsoft Health account at any time by contacting Customer Support here.
Если вы хотите отменить кампанию, нужно удалить ее на уровне кампании или группы объявлений. If you want to cancel your campaign, you'll need to delete it at the campaign or ad set level.
По окончании редактирования коснитесь элемента Отмена, Удалить или Сохранить. To finish editing, tap Cancel, Remove or Save.
Если вы не можете приостановить кампанию, для отмены вам понадобится удалить группу объявлений или всю кампанию. If you can't pause your campaign, deleting the ad set or campaign is the only way to cancel it.
Как удалить или отменить отправленный мной запрос на добавление в друзья? How do I remove or cancel a friend request I sent to someone?
Если необходимо удалить отправленные предложения, сначала измените их статус на "Потеряно" или "Отменено". If you want to delete sent quotations, first update their status to "Lost" or "Canceled."
В этом разделе описывается, как удалить заказы на продажу, по которым выставлены накладные, и отмененные заказы на продажу, созданные в центре обработки вызовов. This topic explains how to delete invoiced and canceled sales orders that were generated in the call center.
В окне подтверждения нажмите кнопку Да, чтобы удалить политику почтовых ящиков, или кнопку Нет, чтобы отменить удаление. In the confirmation window, click Yes to remove the mailbox policy, or click No to cancel.
Чтобы отклонить отмену, выберите Удалить. To reject the cancellation, click Delete.
Если запрос является недопустимым, нажмите кнопку Удалить, чтобы отменить запрос на сервисное обслуживание. If the request is not valid, click Delete to cancel the service request.
Если обсуждение отклонено или отменено с помощью Microsoft Dynamics AX, необходимо вручную удалить или перепланировать обсуждение непосредственно в Майкрософт Outlook. If the discussion is declined or canceled using Microsoft Dynamics AX, you must manually delete or reschedule the discussion directly in Microsoft Outlook.
Если необходимо изменить детализированные проводки или добавить их к утверждению номенклатуры строки, необходимо сначала отменить действия бизнес-правила, чтобы удалить отчет о расходах из бизнес-правила. If you have to change or add itemized transactions to a line item approval, you must first cancel the workflow actions to remove the expense report from the workflow process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.