Usage examples of "удаляли" in Russian with translation to English

<>
Если вы обнаружили, что некоторые музыкальные файлы исчезли, хотя вы их не удаляли, проверьте следующее. If you find that some of your music has disappeared and you did not delete the files, check the following:
Ей удаляли миому матки 8 месяцев назад. She did have a uterine myoma removed eight months ago.
Потому что на той неделе вам удаляли опухоль кожи. Because you had a benign skin tumor removed last week.
Серверы обмена сообщениями, поддерживающие формат TNEF, можно настроить так, чтобы они удаляли вложения TNEF из входящих сообщений. Messaging servers that understand TNEF can be configured to remove TNEF attachments from incoming messages.
Хотя мы не удаляли и не меняли ни одной функции редактирования в Ads Manager, вы заметите некоторые изменения. While none of the editing functionality has been removed or changed in Ads Manager, you'll notice that some things look different.
Мы создали отчет "Видео в плейлистах", чтобы вам было проще понять, сколько раз зрители добавляли ваши ролики в плейлисты и удаляли их оттуда. You can use the Videos in playlists report to see how many times your videos were added or removed to viewers’ playlists.
Примечание. Если вы удаляли или вносили изменения в свои сведения о безопасности за последние 30 дней, то внести следующие изменения можно только через 30 дней после последнего внесения изменений. Note: If you've removed and replaced your security information within the last 30 days, you'll have to wait until the 30-day period is over before you can do it again.
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Удаление одинаковых строк из таблицы Remove duplicate rows from a table
Удалите и переустановите приложение OneDrive Uninstall and reinstall the OneDrive app
Удаление ненужных деталей с фотографии Discard distracting photo details
Если выбран вариант Отмена, то данные не будут удалены. Cancel will leave your data intact.
Когда вскроем брюшину, можешь удалить их. Once he's open, you can take down the adhesions.
Так мы удаляем раковые опухоли. This is how we excise cancers.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить. So in surgery, it's important to know what to cut out.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело. Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Постарайся удалить все сосуды, но не жди слишком долго. Try to ablate all the vessels, but don't wait too long.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
При удалении в сторону - тоже. As you move side to side, it moves off.
Удаление журнала автозаполнения на компьютере To delete AutoComplete history on a PC
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!