Sentence examples of "ударить" in Russian

<>
Translations: all512 hit343 strike90 kick12 miss1 other translations66
Ты хочешь меня сильно ударить. You wanna hit me hard.
Попытаешься ударить его, тебя повесят. ~ you manage to strike a blow, they will hang you for it.
Шлем на голове у Пинто принимал сигналы его мозга, указывая на намерение мужчины ударить по мячу. A cap on Pinto’s head picked up signals from his brain, indicating his intention to kick.
Я не могу ударить лоха. I cannot hit a thing.
Ударить своего короля равносильно измене. Striking your king is an act of treason.
Ударить и убежать под влиянием. Hit and run, under the influence.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы! It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Чаки, я не могу ударить тебя. Chucky, I can't hit you.
Его ответом было ударить меня по голове. His answer was to strike me on the head.
Ты определенно знаешь, как ударить стерву. You sure know how to hit a bitch.
Что, у каторжника не может быть права ударить солдата? It can never be right for a convict to strike a soldier?
Ты должен всего лишь один раз меня ударить. All you gotta do is hit me one time.
Они не могут ударить, но делают вид, что могут. They can't actually strike, but they pretend to.
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
И даже поднял руку, чтобы ударить, но вдруг взвыл, словно пёс и свалился в грязь. And as he raised a hand to strike me, suddenly he yelped like a dog, then fell to the dirt.
Левой рукой она пытается ударить его в голову. With her left hand, she tries to hit him in the head.
Эксперты предупреждают, что ИГИЛ может ударить как по незащищённой инфраструктуре, так и по частным домам. Experts have cautioned that ISIS could strike unprotected infrastructure or private residences.
Я хотел ударить его, но он убежал от меня. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Элита может быть удивительно устойчивой, сохраняя власть, чтобы ударить в спину при первых признаках слабости. The elite can be remarkably resilient, retaining the power to strike back at the first sign of weakness.
Завершение военного присутствия США может ударить и по бюджету Афганистана. An end to the U.S. military commitment could hit Afghanistan's bottom line as well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.