Sentence examples of "устанавливаем" in Russian with translation "set"
Translations:
all3161
establish748
set605
specify369
install337
fix285
lay down139
determine120
fit110
ascertain85
mount84
institute56
setup56
enable49
emplace38
put in place28
erect17
put into place4
posit2
rig up2
other translations27
Скажите, что мы устанавливаем международную систему обмена корреспонденцией.
We set up a system mutual exchange of information.
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
But before we start we set this golden rule.
Устанавливаем флажок "Дата и время", оставляем параметр "Автообновление" и выбираем формат даты.
So, I’ll check Date and time, leave it set to Update automatically, and select a date format.
Для поля Количество устанавливаем значение Sum, а в поле Категория оставляем значение Группировка.
We set the Quantity field to Sum, and leave the Category field on Group By.
Если значение ценности не задано и не отправлено, мы по умолчанию устанавливаем его равным 0.
When a value isn't set or sent, we'll set it to 0 by default.
(а) мы действуем по Договору формально в качестве маркет-мейкера, и соответственно устанавливаем цену на базовые инструменты, по которым мы готовы работать с вами; и
(a) we act under the Agreement as technically a market maker, and accordingly, set the Underlying Instrument Price at which we are prepared to deal with you; and
Или, может быть, мы устанавливаем новый стандарт в средствах информации нашей страны, которые, как и в любом другом свободном государстве, должны быть способны рассказывать непопулярную правду.
Or maybe we’re setting a new standard for our country’s media, which, as in any free country, should be able to report unpopular truths.
Установите флажок Устанавливать отступы клавишами.
Select the Set left- and first-indent with tabs and backspaces check box.
Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений.
Sets the preferred format for received messages.
Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание.
Sets the preferred format for meeting requests.
Он работал крановщиком, устанавливал датчики загрязнения.
He was working with the cherry picker, setting up the pollution sensors.
Ремонтировал компьютеры, устанавливал Wi-Fi системы.
You know, fixed computers, set up Wi-Fi systems.
Майкрософт не контролирует файлы cookie, устанавливаемые партнерами.
Microsoft doesn’t control the cookies that the marketing affiliates set.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert