Sentence examples of "хотели" in Russian with translation "mean"

<>
Его Сиятельство хотели сказать Лайонс, мадам. His Excellency meant Lyons, madam.
Думаю вы хотели сказать "ассистент менеджера" I think what you meant to say was "assistant store manager"
Детектив, мы не хотели вам мешать, но. Look, Detective, I didn't mean to give you a hard time back there.
Вы хотели сказать дворец, моя прекрасная сеньора. You mean castle, my beautiful lady.
Мы не хотели её обидеть, правда, мэм? We didn't mean to cause any offence, did we, ma 'am?
Мы хотели звучать шокирующе, а не освежающе честно. We'd meant to be shocking, not refreshingly honest.
Вы хотели вселить в меня страх перед Господом, мэм? Did you mean to put the fear of God in me?
Итак - Я имею в виду, мы хотели, чтобы это сработало. So - - I mean, we wanted it to work.
Я имею ввиду, что вы хотели бы оседлать эту лошадку. Meaning you'd like to tap that bootie.
И мы хотели, чтобы он описал, как это - пережить неудачу и снова надеяться. And this is what we wanted him to capture - what it means to have setbacks and then aspirations.
Турки хотели защитить пути снабжения, ведущие через Азаз в Алеппо посредством сдерживания и принуждения. The Turkish effort intended to protect supply lines through Azaz to Aleppo through means of coercion and deterrence.
Если вы показывали ему шахматную доску, он пытался определить, что вы хотели этим сказать. If you presented it with a chess board, it tried to figure out what you might mean by that.
Мы хотели сказать, что только что проникли в логово растений и сожгли их главаря. What I meant to say was, we just infiltrated the emo lair, and we torched the plant leader.
То есть, мы хотели кому-нибудь об этом позвонить, но, знаете, никто не берёт трубку. I mean, we've been meaning to call somebody about it, but you know, nobody get on the phone.
Вы были не в курсе, что чемпионом хотели сделать Джеймса, иначе не стали бы ничего делать с телевизором. You had no idea James was meant to be champion, otherwise you would never have sabotaged that sett.
Даже если бы бедные страны и хотели гарантировать свои депозиты, такие гарантии значили бы куда меньше, чем аналогичные гарантии Соединённых Штатов. Even if poor countries were willing to guarantee their deposits, the guarantee would mean less than that from the United States.
Вы можете проверить свой журнал действий и удалить все публикации, которые вы не считали нужным размещать, и все Страницы, которым вы не хотели ставить «Нравится». You can review your activity log and delete any posts you didn't mean to post and any Pages you didn't mean to like.
Реклама на основании интересов в сети помогает решать, какую рекламу вы хотели бы видеть, на основании ваших действий на веб-сайтах и в приложениях вне Facebook. Online interest-based advertising means deciding which ads you might like to see based on your activity on websites and apps off of Facebook.
Некоторые из сотрудников говорят, что были уверены в том, что разговаривают с Вульфом «не для записи». Это означает, что они не хотели, чтобы он их публично цитировал. Some aides say they believed they were talking to Wolff “off the record,” meaning that they wouldn’t be publicly associated with their remarks.
Во всяком случае, мы хотели бы внести ясность: мы не считаем, что это является антецедентом или прецедентом на будущее (слово, смысл которого зачастую извращается, чтобы заблокировать всякое возможное поступательное движение). In any event, we would like to make it clear that we do not consider this to be an antecedent or a precedent for the future (a word whose meaning has often been abused to block any possible forward movement).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!