Sentence examples of "части" in Russian with translation "share"

<>
В верхней части страницы нажмите кнопку Поделиться. Select Share at the top of the page.
В верхней части страницы нажмите Общий доступ. At the top of the site page, click Share.
Нажмите Поделиться в нижней части изображения продукта. Click Share at the bottom of the product image
В верхней части экрана нажмите кнопку Общий доступ. Near the top of the screen, click Share.
Нажмите Поделиться фото или видео в верхней части Хроники своей Страницы. Click Share a photo or video at the top of your Page's Timeline
Сельскохозяйственные угодья (без пастбищ) занимают около 59 % литовской части РВБ Венты. Agricultural land (without pastures) covers about 59 % of the Lithuanian share of the RBD.
Чтобы поделиться статьёй немедленно, нажмите на иконку (Запланировать) в нижней части экрана. To share the article immediately, tap the Schedule icon at the bottom of the screen.
Нажмите Поделиться в разделе Действия для этой вакансии в правой части страницы. Click the Share option in the Actions For This Job box on the right side of the page.
Россия просто не выдержит выделения такой значительной части своего бюджета на армию. Russia simply cannot sustain the allocation of such a large share of its budget to defense spending.
Теперь после перезагрузки страницы в ее верхней части вы увидите диалог «Поделиться». Now when you reload your page, you'll see a Share dialog appear over the top of the page.
Даже перед рецессией капитализм в американском стиле не работал для значительной части населения. Even before the recession, American-style capitalism was not working for a large share of the population.
Кроме того, в правой части экрана отображаются сети, в которых будет размещено обновление. You'll also see what networks the share will go out to on the right side of the screen.
Китай также готов поделиться своим опытом, накопленным в ходе подготовки вводной части доклада. China is also willing to share the experience we have gained in drafting the introduction.
Чтобы пригласить других пользователей, нажмите большую синюю кнопку Общий доступ в верхней части окна. To invite others, click the big blue Share button at the top of the window.
Европа в основной части стабильна, как и Латинская Америка и увеличивающаяся доля Африканских стран. Europe is mostly stable, as is Latin America and an increasing share of Africa.
К 2040 году Азия должна будет приблизиться к своей исторической части в этом процессе. By 2040, Asia will be well on its way back to its historical share.
Размер этой части будет рассчитываться исходя из вклада лекарства в уменьшение смертности и инвалидности. The size of the share would be calculated by assessing the contribution the drug has made to reducing death and disability.
В верхней части экрана нажмите кнопку Поделиться, а затем выберите календарь, доступ к которому нужно прекратить. At the top of the page, select Share, and choose the calendar you want to stop sharing.
Веб-диалог «Поделиться» для мобильных устройств может отображаться в контейнере iFrame в верхней части ваших материалов. The mobile web share dialog also has the ability to be show in an iFrame on top of your content.
Возможно, МиГ-35 является последней надеждой РСК-МиГ на возвращение части потерянной доли на международном рынке истребителей. The MiG-35 might be the RSK-MiG’s last hope of regaining some of its lost market share on the international fighter market.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.