Usage examples of "Некоторые" in Russian with translation to French

<>
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Certaines femmes se sont tues et ont disparu.
Он показал нам некоторые фотографии. Il nous montra quelques photos.
Кроме того, некоторые риски еще впереди. Par ailleurs, plusieurs risques apparaissent à l'horizon.
А некоторые утверждают, что абсолютно несущественно, является ли страна производителем картофельных чипсов или компьютерных чипов. D'autres affirment que cela ne fait aucune différence si un pays produit des snacks ou des puces informatiques.
Некоторые обманывают из-за денег. Certaines personnes trompent pour de l'argent.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Bon, essayons de trouver quelques mèmes.
Но и тут будут некоторые серьезные различия. D'un autre côté, plusieurs différences importantes se dessinent également.
Более того, Европе, несомненно, понадобятся некоторые трансформационные изменения своих экономических институтов для создания высокопроизводительной экономики. De plus, le continent aura sans aucun doute besoin de modifier ses institutions économiques pour établir des économies à performances élevées.
Некоторые говорят о 5 тоннах. Certains disent jusqu'à cinq.
Вот некоторые полученные мною результаты. Voici quelques-uns des résultats que j'ai reçu.
Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света". Plusieurs nous ont dit qu'ils pensaient aller à des fêtes "de la fin du monde".
Ни одна из партий не проповедует насилие, даже если некоторые из их речей могут на него вдохновить. Aucun des deux partis ne préconise la violence, même si leur rhétorique peut parfois l'inspirer.
Но некоторые страны остались позади. Mais certains pays restent au fond, ici.
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения. Voici quelques séquences CCTV.
эволюционно приобрели некоторые черты, чтобы избежать смерти от малярии. contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois.
Даже для стран Карибского бассейна и Центральной Америки, некоторые из которых не имеют дипломатических отношений с Китаем, торговля была достаточно плодотворной. Même dans les pays des Caraïbes et d'Amérique centrale, donc beaucoup n'ont aucune relation diplomatique avec la Chine, le commerce a été prolifique.
Некоторые из вас узнают её. Certains d'entre vous reconnaitrons peut-être ceci.
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: Ensuite, Porras énumère quelques exemples:
Также некоторые современные сосудистые трансплантаты были разработаны ещё Алексисом. Plusieurs des méthodes de représentations des vaisseaux sanguins que nous utilisons aujourd'hui ont également été inventées par Alexis.
Хотя Китай выразил бирманскому правительству некоторые неопределенные беспокойства по поводу кризиса, он не предпринял никаких действий, которые могли бы в значительной степени повлиять на расчеты режима, несмотря на его необычно уникальные рычаги власти. La Chine a exprimé au gouvernement birman une vague inquiétude à propos de la crise, mais, en dépit de son extraordinaire influence sur la junte, elle n'a pris aucune mesure qui pourrait avoir une incidence significative sur les calculs du régime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!