Sentence examples of "aucun" in French
Translations:
all2190
никакой521
ни один459
какой-либо101
никто88
ничто54
некоторый49
кто-либо7
что-либо1
other translations910
aucun dispositif nucléaire terroriste n'a menacé de métropole ;
террористам ни разу не удалось угрожать какому-либо крупному городу ядерным оружием;
Aucun autre primate n'a cette caractéristique.
Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов.
Certains soutiennent que sur le long terme, il n'existe aucun compromis.
Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
"Mais ", ajouta-t-il," ni moi ni aucun de mes collègues avons jamais réclamé le droit de rentrer.
"Но", - добавил он, "ни я, ни кто-либо из моих коллег не требуем права вернуться.
Il n'y avait pratiquement aucun gaspillage dans un foyer moyen.
Едва ли были какие-либо отходы, образовывающиеся в типичных домашних хозяйствах.
Enfin, certains sont partisans de propositions qui ne feraient intervenir aucun fonds supplémentaire.
Более того, некоторые предложения не требуют привлечения дополнительных средств.
Ils ne m'ont même pas donné de récompense pour avoir combattu, ni à moi ni à aucun de mes hommes.
- Они даже никак не расплатились со мной или с кем-либо из моих людей за участие в сражениях".
Aucun de ces traders n'a fait l'objet d'aucune accusation.
Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких-либо нарушениях.
Or, aucun pays arabe n'a jamais connu cela.
Ничего подобного не происходило ни в одной арабской стране.
Certaines de ses communications seront sans aucun doute des communications légitimes car c'était son avocat.
Некоторые из его разговоров, безусловно, окажутся правомерными, поскольку он был их адвокатом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert