Sentence examples of "Только" in Russian with translation "seul"

<>
Неужели только я это вижу? Suis-je le seul à voir ça?
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
Только я один высказался против. J'ai été le seul dissident.
Я могу назвать только одного: Je ne peux en citer qu'un seul :
Только трудоголик может предпочесть первое решение. Seul un bourreau de travail préférerait la première solution.
Мы видим только одну сторону войны. Nous ne voyons qu'un seul aspect de la guerre.
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора. Seul le secteur des entreprises de pointe s'est amélioré.
Только Ельцин сделал все по-другому. Seul Eltsine a procédé autrement.
И так думаю не только я. Je ne suis pas le seul à penser ainsi.
Только этого уже может быть достаточно. A lui seul, ce défi est déjà utile.
Эффективными могут быть только совместные ответные действия. Seul une réponse collective peut-être véritablement efficace.
На повестке дня не только экономика США. L'économie américaine n'est pas le seul élément de cette équation.
Только время покажет, прав ты или нет. Seul le temps te dira si tu as raison.
Обязательное голосование существует не только в Австралии. L'Australie n'est pas le seul pays où le vote est obligatoire.
Проблема заключалась не только в "Lehman Brothers". Mais Lehman Brothers n'était pas le seul.
Но в Газе есть не только ХАМАС. Mais le Hamas n'est pas seul à Gaza.
Только время сможет ответить на эти вопросы. Seul le temps nous le dira.
Вина лежит не только на самом Йемене. L'État yéménite n'est pas seul en cause.
Только весло может заставить лодку двигаться вперед. J'étais au beau milieu de l'océan et les avirons sont le seul moyen de propulsion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.