Sentence examples of "будете" in Russian

<>
Злым, вы будете Артуром Андерсеном. Le mal, c'est-à-dire que vous serez Arthur Anderson.
Вы будете удивлены после знакомства с гиперактивным Кляйбером. Cela peut vous surprendre après avoir vu Kleiber aussi hyperactif.
Вы не будете мыть посуду. Vous ne ferez pas la vaisselle.
Вы никогда не будете одинокими. Vous ne serez jamais seuls.
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь. Voilà les trois principes de base du feu qu'il faut connaître pour avoir un bon feu maîtrisé.
Так что будете делать вы? Alors qu'allez-vous faire ?
Вы будете поглощены красным гигантом." Vous serez englouti par une géante rouge."
После того, как вы будете кремированы вы можете превратиться в драгоценный камень. Après qu'on vous a incinéré, vous pouvez devenir une pierre précieuse.
вы будете распространять тысячу идей? allons-nous faire pour diffuser mille idées ?
Обещайте мне, что будете осторожны. Promettez-moi que vous serez prudent !
Когда вы будете рассматривать похожие диаграммы, я не хочу, чтобы вы пугались. Quand vous voyez un schéma comme celui-ci, je ne veux pas que vous ayez peur.
Вы не будете делать ошибок. Vous ne ferez pas d'erreurs.
Вы никогда не будете одиноки. Vous ne serez jamais seul.
Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите. Je pense que dans 5 ans, quand vous achèterez un ordinateur, vous aurez celà.
Вообще-то, вы сейчас будете мне подсвистывать. Et bien en fait, vous allez siffler avec moi.
учитесь так, словно будете жить вечно". "Apprenez comme si vous étiez éternel."
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов. Mais il y a toujours cette illusion que si vous achetez cette lampe, vous allez vivre dans un monde sans fil.
Обещайте мне, что больше этого делать не будете. Promettez-moi que vous ne ferez plus ça !
Или вы меня отсюда будете выводить? Est-ce que vous allez m'expulser ?
Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги. Si tu tiens vraiment aux livres, tu peux les scanner beaucoup mieux, spécialement si ces livres ont de la valeur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.