Sentence examples of "лучшая" in Russian

<>
И птичий грипп тоже не лучшая идея. Et la grippe aviaire n'est pas une bonne idée non plus.
Но ещё лучшая возможность предоставляется палестино-израильским конфликтом. Mais bien plus décisive, la résolution du conflit israélo-palestinien.
Это была лучшая ночь в моей жизни. Ça a été la plus belle nuit de ma vie.
Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет. Ceci n'est pas un bon temps pour tenter l'ascension, donc les alpinistes sont simplement entrain d'attendre, en espérant que le vent se dissipe.
Одна книга может рассказать вам, где самая лучшая вода. Un livre montre dans quel bassin de natation on peut expérience le plus de bien-être.
Вы знаете, я думаю, еще есть много людей, которые считают, что лучшая акула - это мертвая акула. Vous savez, je pense qu'il y a encore beaucoup de gens qui pensent que le seul bon requin est un requin mort.
Конечно, даже самая лучшая вакцина бесполезна, если мы не можем дать её всем нуждающимся. Bien sur, le meilleur vaccin imaginable est seulement valable si l'on peut l'administrer à toute personne qui en a besoin.
Я знаю, что в 1989 году он уже не управлял Советским Союзом, но это самая лучшая иллюстрация, которую я смог найти. Je sais bien qu'en 1989, il ne gouvernait plus l'Union soviétique, mais c'est la meilleure image que j'ai pu trouver.
Так почему же Обама не высказывается по вопросу, в котором у него намного больше практического опыта, нежели у его оппонента, а также лучшая политика? Pourquoi donc Obama ne parle-t-il pas d'une question qu'il connaît bien mieux que son adversaire et pour laquelle il propose également de meilleures solutions politiques ?
Доброе слово лучше мягкого пирога. Bon accueil vaut bien un mets.
мы можем сделать систему лучше. Et en voyant cela comme un système personnel, nous pouvons le faire bien mieux.
Это был самый лучший день. Cela a été le plus beau jour de ma vie.
Лучше начать с нескольких примеров. C'est une bonne idée de commencer avec quelques exemples.
Он чувствует себя намного лучше. Il se sent bien mieux.
Весь день была хорошая погода. Il a fait beau toute la journée.
Выбрал ли я самую лучшую? Ai-je choisi la bonne?
Конечно, это лучше, чем ничего. C'est là, bien sûr, mieux que rien.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. J'espère qu'il fera beau demain.
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
В любом случае лучше поторопиться. En tout cas ce sera bien de se dépêcher.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.