Sentence examples of "о" in Russian

<>
Когда речь идёт о восстановлении слуха, мы, несомненно, добились больших, удивительных успехов. Quand il s'agit de restauration de l'audition, nous avons beaucoup progressé, remarquablement.
Я сразу о тебе подумал! J'ai tout de suite pensé à toi !
Дополнительная информация о пользователе Informations supplémentaires sur l'utilisateur
то имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности? De quoi parlons-nous quand nous parlons d' une ligne droite sur une surface courbe?
О больших компаниях, теряющих энергию: Sur les grandes entreprises qui s'essoufflent:
Не говоря о модных показах. Aucune déclaration sur les défilés de mode.
Он написал много книг о Китае. Il a écrit beaucoup de livres sur la Chine.
Я должен знать о ней правду. Je dois savoir la vérité sur elle.
О том, как он учился руководить бизнесом: Sur la manière dont il a appris à diriger une entreprise:
Я ничего не знаю о Советском Союзе. Je ne sais rien sur l'URSS.
Я не так много о Вас знаю. Je n'en sais pas tant que ça sur vous.
Ты сможешь задать ему вопросы о происшествии? Vas-tu oser lui poser des questions sur l'accident ?
Ты что-нибудь знаешь о своей семье? Tu sais quelque chose sur ta famille ?
Он написал книгу о Гражданской войне в США. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше мы боимся. Plus nous en savons sur notre situation, moins nous avons peur.
И он не отвечает за то, что я говорю о мемах. Il n'est pas responsable de ce que je dis sur les mèmes.
К сожалению, о потенциальных экологических последствиях использования наноматериалов известно очень мало. Malheureusement, on sait peu de choses sur l'impact possible des nanomatériaux sur l'environnement.
И я хотел рассказывать о поразительных вещах, которые я видел под водой, Et je voulais dire des histoires sur toutes les choses étonnantes que je voyais sous l'eau.
Самым последним уроком о повествовании стало для меня создание фильма в 2012 году. Et la leçon la plus récente sur les histoires que j'ai eu a été l'achèvement du film que je viens de faire cette année en 2012.
Пока непонятно как будет применяться новый закон о легализации марихуаны в штате Колорадо Dans le Colorado, aucune directive pour la nouvelle loi sur la marijuana
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.