<>
no matches found
Однако при сегодняшнем числе пользователей сети в районе трех миллиардов такая открытость стала серьезной уязвимостью; Mais avec près de trois milliards d'utilisateurs sur le Web de nos jours, cette très grande ouverture est devenue une vulnérabilité sérieuse.
Хуже то, что при поддержке ЕС бюджет МАГАТЭ, уже и так составляющий ничтожные 300 миллионов евро, был сокращен почти на 10%. Pire encore, avec l'appui de l'Europe, le budget de l'AIEA, déjà dérisoire avec ses 300 millions d'euros, a été réduit de près de 10%.
Инфляция тут не при чем. ça n'a rien à voir avec l'inflation.
Я тут ни при чём. Je n'ai rien à voir avec ça.
Часто при обсуждении журналисты говорят мне: Souvent, j'engage de très intéressantes discussions avec des journalistes qui me disent :
Больше счастья при меньшем количестве вещей. Plus de bonheur avec moins de choses.
Зрение при помощи мозга называется воображением. Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination.
Технические возможности были ни при чём. Ça n'a rien à voir avec les capacités techniques.
Приватизация тут тоже не при чем. Rien à voir avec la privatisation.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. Avec des canaux à somme nulle on s'attend à autre chose.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул. Nous avons seulement fait une abstraction de ce que fait la rétine avec un ensemble d'équations.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции; Saddam Hussein a été jugé avec l'aide de la coalition militaire conduite par les USA;
При наличии такого Документа, люди поедут туда. Avec cette charte, les gens vont venir.
При такой маленькой аудитории они просто бесполезны. Avec un lectorat si faible, ils sont totalement dépourvus de pertinence.
"Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?" "Maestro, avec tout le respect que je vous dois, quand dois-je démarrer ?"
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", Et maintenant avec Google Oceans.
мы видели её при запуске этих программ. C'est ce qui fut observé avec les premiers programmes :
что очень исключительно важно при мониторинге сердечной недостаточности. C'est très important si vous surveillez quelqu'un avec une crise cardiaque.
Однако чистые финансы возможны только при чистой политике. Mais des finances propres vont obligatoirement de pair avec des politiques propres.
это как создать такую при помощи контроллера Ви. Je vais vous montrer comment en faire un avec une manette.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.