Exemples d'utilisation de "своё" en russe

<>
Она часто меняет своё мнение. Sie ändert oft ihre Meinung.
Япония должна прекратить свое молчание Japan muss sein Schweigen brechen
Они дали им свое имя. Sie gaben ihnen ihren Namen.
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
ЕИБ должен расширить свое кредитование. Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten.
Бреннан бежит на своё место. Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
Каждый кулик свое болото хвалит. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Всякой матери своё дитя мило. Jede Mutter findet ihr Kind süß.
Том ест своё любимое мороженое. Tom isst sein Lieblingseis.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? Warum sollten die Menschen ihre Regierung unterstützen?
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Они посмотрели на своё пользовательское население. Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut.
всяк кулик свое болото хвалит. jedem Vogel gefällt sein Nest.
Несдавшиеся же, хотели показать свое неповиновение. Diejenigen, die nicht aufgaben, wollten ihre Kampfbereitschaft demonstrieren.
Африка должна сделать свое дело. Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.
Но США теряют свое лидерство идей. Aber die USA sind im Begriff, einen großen Teil ihrer Führungsrolle einzubußen.
Он не послушал своё сердце. Er hörte nicht auf sein Herz.
не лезьте не в свое дело. kehren Sie vor Ihrer Tür.
У Хемингуэя было свое творческое пространство. Hemingway hatte seinen Schreibplatz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !