Exemplos de uso de "общества" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Фелло Энтомологического общества Америки (2017). Fellow Ентомологічного товариства Америки (2017).
Она составила элиту западного общества. Вона становила еліту західного суспільства.
Высшим органом управления акционерного общества является... Вищим органом управління акціонерним товариством є:
Концепции "индустриального" и "постиндустриального" общества. Теорії "індустріального" та "постіндустріального" суспільств.
Издается "Арагац", газета Киевского армянского общества. Видається "Арагац", газета Київської вірменської громади.
Исигуро - член Королевского общества литературы. Ісігуро - член Королівської літературної спільноти.
Сайт Международного общества методики Войта. Сайт Міжнародного товариства методики Войта.
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Эти общества опекают около 9 тыс. священнослужителей. Ці громади опікують близько 9 тисяч священнослужителів.
общества "Русская Беседа" в Черновцах. товариства "Руська Бесіда" у Чернівцях.
Монопольная прибыль: издержки для общества? Монопольний прибуток: витрати для суспільства?
Почётный член Всесоюзного энтомологического общества. Почесний член Всесоюзного ентомологічного товариства.
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
Является членом Хорватского общества экономистов. Є членом Хорватського товариства економістів.
Богатство общества отождествляли с золотом. Багатство суспільства ототожнювали із золотом.
идейный вдохновитель Кирилло-мефодиевского общества; ідейний натхненник Києво-Мефодіївського товариства;
Подростковый алкоголизм - чума современного общества Підлітковий алкоголізм - чума сучасного суспільства
Записки Одесского Общества ", XXVIII, 1910). Записки Одеського Товариства ", XXVIII, 1910).
MOO "Международная ассоциация" Здоровье общества " МГО "Міжнародна асоціація" Здоров'я суспільства "
Долголетний президент "Галицкого врачебного общества". Довголітній президент "Галицького лікарського товариства".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!