Verwendungsbeispiele von "casi" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Perdí casi todo mi dinero. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Resbaló y casi se cae. Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Kate casi nunca celebra su cumpleaños. Kate feiert so gut wie nie ihren Geburtstag.
No había casi nadie en la habitación. Es war kaum jemand im Zimmer.
Es una completa locura: ¡Casi todas las frases japonesas están huérfanas! Es ist ein absoluter Wahnsinn: Nahezu alle japanischen Sätze sind verwaist!
Casi no aprobé el examen. Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.
Sus libros son casi inútiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
No había casi nada en la habitación. In dem Zimmer war so gut wie nichts.
Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír. Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen.
El dolor era casi insoportable. Der Schmerz war fast unerträglich.
La anciana casi fue atropellada. Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
No hay casi nadie que no sepa eso. Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß.
El niño casi se ahogó. Der Junge war fast ertrunken.
¡Cuidado! El auto casi te atropelló. Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
Él tiene mucho dinero, pero casi ningún amigo. Er hat zwar viel Geld, aber so gut wie keine Freunde.
La caja está casi vacía. Die Schachtel ist fast leer.
Él casi se volvió loco de tristeza. Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Un contrato con esa compañía no vale casi nada. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
Estudio esperanto casi cada día. Ich lerne fast jeden Tag Esperanto.
Ella casi murió congelada en la nieve. Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!