Verwendungsbeispiele von "Allah aşkına" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Allah Aşkına, hadi ittir şuraya. Боже мой, поверни коляску сюда!
Kes şunu Allah aşkına. Ради Бога, прекрати.
Hemşire Charles, burada ne oluyor Allah aşkına, canım? Сестра Чарльз, что здесь, черт возьми, происходит?
Allah aşkına, Mona, gidelim. Ради Бога, Мона, пошли!
Allah aşkına, Elon. О Господи, Илон.
Allah aşkına, beni de sınıfa alın. Позвольте мне остаться здесь, ради Аллаха.
Bırak Türkan Allah aşkına ya! Ради всего святого, Туркан!
Kaldır ortalıktan. Allah aşkına, Joey. Правда, Джои, бога ради!
Ya Allah aşkına, yemek yiyorlar sadece. Ради бога, они же просто ужинают.
Allah aşkına, neden bahsediyorsun sen? О чём это ты таком говоришь?
Ve bırak allah aşkına, sen müdürsün! И ты - директор, мать твою!
Niye ona müzik hakkında, ya da spor veya kitaplar hakkında bir şeyler sormuyorsunuz ki Allah aşkına? Не можешь, что ли, спросить его о музыке спорте или книгах, в конце концов?
Kurt adam mı uçuyor, Allah aşkına? Господи, здесь что, летают люди-волки?
Bassam, Allah aşkına. Küçük bir ülkeyiz biz. Басам, ради Бога, мы маленькая страна.
Allah aşkına, Rose, bunu daha ciddi bir şekilde konuşmalıyız? Черт, Роуз, ты правда хочешь углубиться в эту тему?
Sür şunu ya, Allah aşkına! Езжай уже, ради всего святого!
Allah aşkına, yerine otur. Сядь уже, ради бога.
Allah aşkına buna nasış cesaret eder? Боже правый, как она посмела?
Öldürmeyin, Allah aşkına. Не убивайте, пожалуйста...
Allah aşkına, böyle yapın. Сделайте это, ради бога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!