Exemples d’usage de "adamla tanıştın" en turc avec traduction en russe

<>
Ernest adında bir adamla tanıştın mı? Ты встречала человека по имени Эрнест?
Greg isimli bir adamla tanıştın mı? Вы встречали парня по имени Грэг?
Bu adamla ilgili başka ne söyleyebilirsin? Что ещё можете сказать про парня?
Leontes, Guinevere ile tanıştın mı? Леонтес, ты знаком с Гвиневрой?
Ve iyi kalpli bir adamla evlen. И выходи замуж за доброго человека.
Conlin ile Pittsburgh'da mı tanıştın? Ты встретил Конлина в Питтсбурге?
İki evli adamla görüşüyorum. с двумя женатыми мужчинами.
Daha iki gün önce tanıştın. Вы познакомились два дня назад.
İsimsiz üniversiteli adamla yasak ilişki falan? Интрижка с безымянным парнем из колледжа?
Eli, Marilyn ile tanıştın mı? Илай, ты познакомился с Мэрилин?
Genç bir adamla birlikte olmak nasıl bir şey unutmuşum. Я забыла на что это похоже с молодым парнем.
Onunla daha bir kaç gün önce tanıştın. Вы с ним всего несколько дней знакомы.
Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş. Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
Annemle ne zaman tanıştın? Когда ты встретил маму?
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Abed'le tanıştın mı sen? Ты знаком с Абедом?
Bence bu adamla biraz Grimm konuşması yapman gerekecek. Думаю, пора поговорить с ним как Гримм.
Navid, Christina ile tanıştın mı? Навид, ты знаком с Кристиной?
O adamla tanışmak istemezdim. Ненавижу встречать этого парня.
Annemle tanıştın mı hiç? Ты мою маму видел?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !