Verwendungsbeispiele von "früher noch" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Früher war hier noch keine Brücke. Antes aún no había un puente aquí.
Früher hatten die Telefone noch kein Tastenfeld, sondern eine Wählscheibe. Antes los teléfonos no tenían teclado, sino un dial.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher. Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes.
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ya no trabaja tanto como antes.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes.
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Er wird früher oder später ein guter Anwalt sein. Tarde o temprano, el será un buen abogado.
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. El asesino aún no ha sido atrapado.
Er lernt jetzt fleißiger als früher. Él estudia más que antes.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Wer früher stirbt, ist länger tot. El que muere antes, muere más tiempo.
Ich mag weder Tee noch Kaffee. No me gustan ni el té ni el café.
Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!