Exemplos de uso de "nach Luft schnappen" em alemão

<>
Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft. Le nageur dressa la tête et chercha après l'air.
Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen. Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais.
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen. Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus. Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
Durch die kristallklare Luft des jungen Morgens erschollen laute Jubelschreie. À travers l'air cristallin du matin naissant se firent entendre des hurlements sonores.
Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern! Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie !
Die Luft ist feucht. L'air est humide.
Der Turm tendierte leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament après chaque repas.
Ich mag frische Luft. J'apprécie l'air frais.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Frischer Kaffeeduft lag in der Luft. L'odeur du café frais flottait dans l'air.
Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen. Je dois prendre le train de 8h15 pour Paris.
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Schau nach hinten! Regarde en arrière !
Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht. Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée.
Luft ist für die Menschen, was Wasser für die Fische ist. L'air est aux Hommes ce que l'eau est aux poissons.
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalement, je rentre à la maison vers six heures.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.