Exemples d’usage de "von diesem Tag ab" en allemand avec traduction en français

<>
An diesem Tag untersuchte der Doktor mehr als 50 Patienten. Le docteur examina plus de 50 patients ce jour-là.
Nehmt euch von diesem Kuchen. Servez-vous de ces gâteaux.
An diesem Tag wurde ich 23 Jahre alt. Ce jour-là j'ai eu vingt-trois ans.
Hast du den Preis von diesem Telefon gesehen? Es kostet ja ein Vermögen! Tu as vu le prix de ce téléphone ! Il coûte la peau des fesses !
Seit diesem Tag grüßt er mich nicht mehr. Depuis ce jour il ne me salue plus.
Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht. Faites une copie de ce rapport.
Sie hatte an diesem Tag zufällig frei. Elle avait justement ce jour-là de libre.
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter. J'en ai marre de ce temps humide.
Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot. Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.
Er ließ von diesem Schlüssel einen Zweitschlüssel anfertigen. Il fit faire un double de cette clé.
Nehmen Sie sich von diesem Kuchen. Servez-vous de ces gâteaux.
Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen. Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Fais une copie de ce rapport.
Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Was haltet ihr von diesem Plan? Que pensez-vous de ce projet ?
Was halten Sie von diesem roten Hut? Que pensez-vous de ce chapeau rouge ?
Was halten Sie von diesem Plan? Que pensez-vous de ce projet ?
Was hältst du von diesem Plan? Que penses-tu de ce projet ?
Von diesem Artikel können wir kein Probeexemplar anbieten Nous ne pouvons pas offrir cet article à titre d'essai
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !