Sentence examples of "würdest" in German

<>
Würdest du mir diesen Brief frankieren? Est-ce que tu timbrerais cette lettre pour moi ?
Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Ich war überzeugt, dass du kommen würdest. J'étais convaincu que tu viendrais.
Was würdest du sagen, wenn du ich wärst? Que dirais-tu si tu étais moi ?
Würdest du gerne heute Nachmittag in den Zoo gehen? Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ?
Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest. Il serait préférable que tu ne conduises pas de voiture.
Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest. J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.
Wenn du jetzt schon weggehen würdest, wären die Folgen katastrophal. Si tu partais maintenant, les conséquences seraient catastrophiques.
Wenn du eines Tages gehen würdest, wäre ich sehr traurig. Si un jour tu partais, je serais triste.
Würdest du es hinnehmen, auf eine solche Weise behandelt zu werden? Tu supporterais, toi, d'être traitée de cette façon ?
Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder? Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ?
Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden. Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen? J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ?
Mein Bruder ist Ingenieur geworden. Mon frère est devenu ingénieur.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Ihr Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Deine Träume sind wahr geworden. Tes rêves sont devenus réalité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.