Exemples d’usage de "Kennst" en allemand avec traduction en russe

<>
Kennst du jemanden, der Französisch spricht? Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?
Kennst du denn diese einfache Wahrheit nicht? Разве ты не знаешь эту простую истину?
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?
Kennst du das Paradoxon von Achilles und der Schildkröte? Ты знаешь парадокс про Ахиллеса и черепаху?
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Kennst du des Fremden Sprache nicht, wirst du sein Schweigen nie begreifen. Если вы не знаете его языка, вы никогда не поймёте молчания иностранца.
es ist über das Zusammenspiel von Wissen und Erfahrungen, die du bisher angesammelt hast, um dir zu helfen die Dinge anzugehen, die du nicht kennst. а о том, как важно соединить все знания и весь опыт накопленный на данный момент, чтобы помочь погрузиться в вещи, которые ты не знаешь.
Hast du ihn gut gekannt? Ты хорошо его знал?
Die erste Person kennen Sie sicherlich. Наверное, вы узнали первого человека.
General Musharraf kannte die Alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Ihr kennt es vielleicht aus "2001: Вы можете узнать ее в фильме "2001 год:
Alle im Dorf kannten ihn. Его знали все в деревне.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Sie kannten sich doch kaum. Они едва знали друг друга.
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Ich kenne keine von ihnen. Я никого из них не знаю.
An jenem Tag lernte ich die Angst kennen. В тот день я узнала, что есть страх.
Ich kenne dieses Wort nicht. Я не знаю этого слова.
Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Ich kenne die Geschichten nicht. Я не знаю этих историй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !