Exemples d’usage de "angesehene" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie müssen hochkommen und sie ansehen. Вам надо подойти поближе и рассмотреть их.
Jede Übereinkunft würde als große Leistung angesehen. Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
Bemerkenswerte Leistungen scheinen wir als selbstverständlich anzusehen und nicht entsprechend zu würdigen. Мы, кажется, принимаем за должное значимые достижения и недостаточно хвалим себя за них.
"Habt ihr euch schon meinen Schleim angesehen?" "У вас была возможность посмотреть на мой образец?"
Die Jungen sahen sich an. Мальчики смотрели друг на друга.
Wir haben uns den ganzen Tag lang das Stadtzentrum angesehen. Мы целый день осматривали центр города.
Sie können anfangen, sich allgemeine Pfade anzusehen - andere Dinge, zu denen sie vorher nicht imstande waren. Они могут начать просматривать стандартные направления, исследовать другие пути, которые они раньше просто не могли исследовать.
Man muss sich nur die Statistik ansehen. Рассмотрим статистику.
Beide Episoden wurden als eine Form von Korruption angesehen: Оба эпизода рассматривались как некая форма коррупции:
Häufig jedoch ist der Grund, dass das Gastgeberland den betreffenden Vertrag als unfair ansieht. Однако чаще всего причина заключается в том, что принимающая страна считает условия контракта несправедливыми.
Wir haben uns eine MIT-Studie angesehen: Мы посмотрели на исследование MIT.
Wir haben uns das allgemeine Engagement angesehen. Мы смотрели на общую вовлечённость.
Wenn sie interesse haben, können sie sich das auto ansehen Если Вы заинтересованы, можете осмотреть машину.
Und mir dieses Videoband später an jenem Tag anzusehen, hat mich dazu inspiriert, weiter zu machen mit dem, was ich tue. Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю.
Dementsprechend können wir uns einige verschiedene Variablen ansehen. Мы можем рассмотреть и другие переменные,
Dennoch wurde Kapital weiterhin als notwenig, wenn nicht hinreichend angesehen. Однако капитал по-прежнему рассматривался как необходимый, хотя и не самодостаточный, элемент.
Möglicherweise haben wir sie für selbstverständlich angesehen und vielleicht mochte sie das nicht so sehr. Возможно, мы полностью принимали её, а ей это не особо нравилось.
Sie zeigen Ihr Meisterwerk freudig jedem, der es sich ansehen möchte. Они абсолютно счастливы показать их шедевр любому, кто захочет посмотреть.
Wir haben uns ihren Willen zu kooperieren angesehen. Смотрели на их желание к сотрудничеству.
Wir haben uns die Eltern noch nicht angesehen, aber die Eltern haben diesen Verlust wahrscheinlich nicht, oder sie wären keine Eltern. Мы еще не осмотрели родителей, но, возможно, родители не имеют этих потерь, иначе они не были бы родителями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !