Exemples d’usage de "estar en curso" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tengo que estar en la estación a las tres en punto. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
Odiaría estar en tu lugar. Ich will nicht in deiner Haut stecken.
No se puede estar en misa y repicando. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Tom debe estar en casa a las dos y media. Tom muss zwei Uhr dreißig zu Hause sein.
Por lo que sé, él podría estar en París ahora. Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.
Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales. Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern.
Estar en Internet no es un lujo. Im Internet zu sein, ist kein Luxus.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Debería estar en el colegio. Ich sollte in der Schule sein.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar. Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Me gustaría estar en París en este momento. Ich wäre jetzt gerne in Paris.
De acuerdo a lo que sé, él podría estar en París en este momento. Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
No se puede repicar y estar en misa. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
Mi libro debe estar en algún lado en la habitación. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Él podría estar en el tren siguiente. Er könnte im nächsten Zug sein.
Tom podría estar en Nueva York. Tom könnte in New York sein.
Acabo de estar en la oficina de correos. Ich bin gerade zur Post gegangen.
¡Debes estar bromeando! Du machst Witze!
A ella no le interesa su curso de inglés. Sie ist an ihrem Englischunterricht nicht interessiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !