Ejemplos de uso de "fasse" en francés con traducción al alemán

<>
Que veux-tu que je fasse ? Was willst du, dass ich mache?
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Il faut que je me fasse faire un nouveau costume. Ich muss mir einen neuen Anzug machen lassen.
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas. Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.
Mes parents attendent de moi que je fasse des études. Meine Eltern erwarten von mir, dass ich studiere.
Que voulez-vous que je fasse ? Was wollen Sie, dass ich mache?
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même. Kein kluger Mann widerspricht seiner Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Ich muss jemanden kommen lassen, um meinen Fernseher zu reparieren.
J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content. Ich gebe auf. Was ich auch tue, du scheinst nie zufrieden zu sein.
Veux-tu que je fasse du café ? Willst du, dass ich Kaffee mache?
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse. Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour. Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement. Wenn Sie einer Frau sagen, dass etwas erledigt werden muss, dann gibt es immer die schreckliche Gefahr, dass sie es sofort tut.
Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit. Wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.
Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse. Erbitte Gottes Segen für deine Arbeit, aber verlange nicht auch noch, dass er sie tut.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place. Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ? Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Je fis venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.