Exemplos de uso de "serez" em francês com tradução para o alemão

<>
Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison. Ihr werdet bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine. Sie werden für die Frauen, die in dieser Fabrik arbeiten, verantwortlich sein.
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là. Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.
Si vous vous reposez, vous serez bientôt de nouveau sur pieds. Wenn Sie sich ausruhen, werden Sie bald wieder auf den Beinen sein.
Si vous partez maintenant, vous serez assurément à l'heure pour l'avion. Wenn ihr jetzt losgeht, dann seid ihr sicher rechtzeitig am Flughafen.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez. Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
Les poissons sont nombreux dans cette rivière. In diesem Fluss gibt es viele Fische.
L'eau nous est indispensable. Wasser ist für uns unabdingbar.
Il prétendait être un expert en finances. Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein.
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Un grand changement est intervenu depuis la guerre. Seit dem Krieg gab es eine große Veränderung.
La journée est presque finie. Der Tag ist fast vorüber.
Un certain nombre de tickets sont pré-vendus. Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Tous nos produits sont garantis pour deux ans Auf alle unsere Produkte geben wir 2 Jahre Garantie
Il est amoureux d'elle. Er ist verliebt in sie.
Sans air, les être vivants ne pourraient vivre. Wenn es keine Luft gibt, können Lebewesen nicht leben.
Parler l'anglais est difficile. Englisch sprechen ist schwierig.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!