Exemplos de uso de "Metropolitan Cathedral of Immaculate Conception" em inglês com tradução para o russo

<>
Patenting Immaculate Conception? Патент на непорочное зачатие?
But, then again, £50,000 is a lot of money for one of those Dior couture dresses, until I learned that over 2,000 hours of immaculate handiwork goes into making it. Но, опять же, $77,000 многовато за модельное платье Dior, пока я не узнал, что более 2,000 часов безупречной ручной работы уходит на его изготовление.
When was the Cathedral of Christ the Saviour built? Когда был построен Храм Христа Спасителя?
The disembowelment of two Israeli soldiers at Ramallah, in a Palestinian police station transformed into a human abattoir, leaves no mark on the immaculate conception of this draft resolution. Вспарывание животов двум израильским солдатам в Рамаллахе, в палестинском полицейской участке, превращенном в бойню, никоим образом не говорит в пользу непорочного зачатия этого проекта резолюции.
Prof. Uriel Shkolnik, head of the Mandel Institute of Jewish Studies at the Hebrew University in Jerusalem, as well as a colleague in the Max Copper Cathedral of Jewish Thought, a tenured professor for Talmud studies and an international expert in the study of the Talmud and Hazal Literature. Профессор Уриэль Школьник, глава факультета по изучению иудаизма имени Менделя в Еврейском университете в Иерусалиме, так же занимает пост на кафедре еврейской мысли имени Макса Купера, профессор на курсе по талмуду, и специалист с мировым именем по изучению Талмуда и раввинской литературе.
Allow me to return to the Cathedral of Saint Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Позвольте мне вернуться к Собору Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
A dominant feature of Prague is the Gothic tower of the Cathedral of St. Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Самой примечательной чертой Праги является готическая башня Собора Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
"He was immaculate, time stands still for him." "Он был безукоризнен, время не существует для него".
We live in complete mutual understanding," asserts Theophan, metropolitan of Chelyabinsk and Zlatoust. Мы живем в полном взаимопонимании", - утверждает Феофан, митрополит Челябинский и Златоустовский.
Is Saint Basil's Cathedral open every day? Собор Василия Блаженного работает каждый день?
In an attempt to deal with these problems in this book, I have leaned heavily on the counsel of my son, Ken, who contributed the title as well as many other matters, including part of the basic conception of what lies herein. В попытке обратиться к этим проблемам, сделанной в книге, я во многом опирался на советы сына Кена, предложившего название и внесшего вклад по многим другим вопросам, включая частично базисную концепцию, заложенную в работе.
You began to believe that as long as your suit was immaculate and your hands clean, you could look in the mirror and tell yourself it's all ok. Ты начал верить, что до тех пор, пока твой костюм и руки чисты, ты можешь с чистой душой смотреть в зеркало и думать, что все в порядке.
I began commuting from Oxford to my parents" house in London, finding refuge with my more open-minded metropolitan friends and family. Я стала ездить в Оксфорд из родительского дома в Лондоне, стараясь найти убежище среди родственников и непредвзятых столичных друзей.
How do I get to the Annunciation Cathedral from here? Как добраться отсюда до Благовещенского собора?
While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception. Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.
God, our Father, please send us holy priests all for the sacred and Eucharistic Heart of Jesus all for the sorrowful and Immaculate Heart of Mary in union with Saint Joseph. Господи, Отец наш, пожалуйста, пошли нам благочестивых священников, всё ради священного и евхаристического сердца Иисуса, всё ради скорбящего и непорочного сердца Девы Марии в союзе со Святым Иосифом.
"Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group. "Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны".
Is Saint Isaac's Cathedral far from here? Исаакиевский Собор далеко?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!