Exemplos de uso de "Realities" em inglês com tradução "реалия"

<>
New Economy, Same Old Realities Новая Экономика, Старые Реалии
Iranian-Turkish tensions reflect three larger realities. Ирано-турецкая напряженность в отношениях отражает три более крупные реалии.
But that strategy ignores Palestinian and regional realities. Но такая стратегия игнорирует палестинцев и региональные реалии.
These theories, however, fail to reflect local realities. Эти теории, однако, не отражают местные реалии.
The reform paid little attention to some key realities. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
They may represent social, religious, political, economic, military realities. Они представляют социальные, религиозные, политические, экономические и военные реалии.
practical realities will exert their influence on political chemistry. Практические реалии окажут своё влияние на нюансы политических взаимоотношений.
So what does ExxonMobil say about the new climate realities? Итак, что же ExxonMobil говорит о новых климатических реалиях?
But any celebration needs to be tempered by certain realities. Но любое торжество должно быть подкреплено определенными реалиями.
Those realities call for continuous UN action on countless fronts: Эти реалии призывают к непрерывным действиям ООН на бесчисленных фронтах:
The idea was an over-simplified reflection of global realities. Эта идея была слишком упрощённым отражением мировых реалий.
Every drought must therefore be confronted locally, addressing local realities. Поэтому с каждой засухой необходимо бороться на местах, решая местные реалии.
But, beyond such theoretical objectives, lay the operation’s practical realities. Но за такими теоретическими целями лежат практические реалии этой операции.
Fighting malnutrition also means navigating the social realities of camp life. Борьба с недоеданием означает также погружение в социальные реалии жизни в лагере.
And once again, Trump has misinterpreted the realities of the Middle East. И в очередной раз, Трамп неверно истолковал реалии Ближнего Востока.
It is worth asking whether MBS is misreading political and economic realities. Уместно спросить, а правильно ли понимает MBS политические и экономические реалии.
Rep. Mike Rogers doesn’t believe that financial realities support this policy. Конгрессмен Майк Роджерс считает, что такая политика не соответствует финансовым реалиям.
But rapprochement between France and the US should not hide other realities. Но сближение Франции и США не должно скрывать другие реалии.
European Union leaders have suddenly awoken to new realities in the Balkans. К лидерам Евросоюза внезапно пришло понимание новых реалий на Балканах.
The new “Education Cannot Wait” fund will respond to new realities and requirements. Новый фонд «Образование не ждёт» будет реагировать на новые реалии и запросы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!