Verwendungsbeispiele von "and yet" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
complex, powerful, and yet fragile. сложного, мощного и все же хрупкого.
And yet you stayed on at Avalon. Но вы продолжаете работать на "Авалон".
And yet who can give me preferment? А кто может способствовать моей карьере?
And yet we still take dinner. И все-таки мы ужинаем.
And yet, look around us. И все же, осмотритесь вокруг.
Their lives are intertwined and yet diverse. Их жизни переплетены, но в тоже время различны.
But the second, surely, is, “and yet ...” А второй, наверняка – «и тем не менее...»
And yet he's very jolly. И все-таки, он очень веселый.
And yet they have been. И все же эти банки были такими.
Because it's mortifying, and yet it feels . Потому что это смертельно, но все же от этого такое чувство.
And yet when I take 'em, they call security. А когда я их беру, они зовут охрану.
And yet, the impossible is happening. И все-таки невозможное приходит в их жизнь.
And yet, they're not. И все же - разные.
And yet, chess is a domain of perfect objectivity. Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность.
Why is he free and yet you charge me so much? Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу?
And yet it is unclear why this is happening. И все-таки непонятно, почему это происходит.
And yet, do we act? И все же, действуем ли мы?
And yet WHO officials continue to defend their actions. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
And yet, a bowling ball will always follow the same path. А вот шар для боулинга всегда следует заданной траектории.
And yet one should read history and theory carefully: И всё-таки следует внимательно изучать историю и теорию:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!